Аверкиев Дмитрий Васильевич
Шрифт:
Лычиков-отец. Не теперь, после жди от меня поминанья себе… А теперь стань тут, отойди к сторонке, пойду я в собор, потом кивну, подходи… Ох, и досадно ж, что оттрепать тебя нельзя… Ну, стой… черт с тобой!.. Тьфу!.. (Плюнул со злости.)
Фрол (один). Ну, не дорого обошлось. — Я думал, придется по площадке на четвереньках поездить: пришлось бы стерпеть ведь… Э, обедня-то отошла. Стольники выходить стали. Отойдем в сторону.
Отходит в сторону. Стольники кучками становятся на площадке. Первый, второй и третий стольники идут, разговаривая, на авансцену.
Первый стольник. А что, господа, как слыхать: государь скоро на Москву будет?
Второй стольник. Не слыхал.
Третий стольник. Я вечор к Матюшкину, к Афанасий Ивановичу, заходил, так он грамотку от государя-то из Покровского получил…
Первый стольник. Что ж государь, Алексей свет Михайлович, пишет?
Третий стольник. А пишет: сокольей охотой все утешается; а еще пишет про нашу братью, про стольников молодых.
Второй стольник. Что такое?
Третий стольник. А пишет: тем еще, мол, утешаюсь, что стольников ежеутр купаю. Иорданка на пруду сделана в ней и купает. Кто по утру к смотру опоздает — полезай в воду.
Второй стольник. Ой ли! (Смеются.)
Третий стольник. А после купанья-де, пишет, жалую: купальщики те едят-де у меня, ежедён обедают, а иные говорят: «Мы нароком не поспеем, так нас-де и выкупают, да и за стол посадят».
Второй стольник. Уж наш брат, стольник, лицом в грязь не ударит. Выгадают везде. (Смеются.)
Третий стольник. Многие, пишет, нароком не поспевают. (Смех.)
Первый стольник. А на Москву когда будет?
Третий стольник. В воскресенье, пишет, а кончае-де в понедельник.
Второй стольник (указывая на первого). Он для того спрашивает «когда будет» — нельзя ли здесь в Москве выкупаться, да пообедать даром. (Смех.)
Подходит четвертый стольник.
Четвертый стольник. А что, господа стольники, — речь вашу перебью, не обессудьте — не случилось ли чего?
Второй стольник. А что?
Четвертый стольник. А видели: Лычиков-то, ровно полоумный, в собор вбежал?
Третий стольник. Ловко поспел. То есть к самому шапочному разбору. — А что?
Четвертый стольник. Подбежал к Нащокину, с ним шептаться стал.
Второй стольник. Може, о своих о делах.
Первый стольник. А что, Нащокиной дочки не сыскали?
Третий стольник. Сыщи ее! Нет, брат, не сыщешь — законопачена где сидит, не выскочит: колом прибита.
Входят: Нащокин, Лычиков, Савельич. Нащокин, с горя по дочке, очень постарел, одряхлел. Савельич его под руку поддерживает. Лычиков идет по другую.
Второй стольник (тихо третьему). Нащокин-то постарел как.
Третий стольник. Еще бы не постареть! Экое горе — а ему не постареть!
Нащокин. Где ж он?
Лычиков-отец. Тута дожидается; велишь подвести?
Нащокин. Ну, подведи его, вора.
Савельич. Посторонитесь, господа. Нардын-Нащокину дорогу уступите.
Стольники дают дорогу. Савельич ведет Нащокина на авансцену. Тем временем Лычиков идет за Фролом и подводит его к Нащокину. Стольники понемногу начинают прислушиваться и потом становятся в полукруг около действующих.
Лычиков-отец (подводя Фрола). Вот, господин, перед тобой стоит.
Нащокин. Это ты-то — Фрол Скабеев, ведомый плут и вор?
Фрол (в ноги). Я, государь, я; великого прощения прошу.
Нащокин. Немало мне на тебя сват мой, Велик-боярин, жалился; как ты его надул, сказывал. Изловить даже просил. — Ну, чего тебе? Вставай да сказывай. Знать, наябедничал что несносно?