Шрифт:
Бедро мисс Удони было гладким и упругим. 1анце-вала она прекрасно. „
– Почему вы не танцуете, как все? – спросил Крейн.
– Танцую, если меня об этом просят, – голос был нежный и чистый. – Хотите?
– Нет-нет, – они проходили мимо оркестра, и Крейн заметил, что трубач внимательно наблюдает за ними.
– Какие у вас прекрасные духи, – он потянул носом. – "Шалимар". Дорогие...
– Вам это известно? – она подняла на него красивые серо-голубые глаза.
– Мне все известно. Например, что вас зовут Анджела Удони.
Он почувствовал, как напряглась ее спина.
– Вы придумали, что кто-то хочет видеть Педро?
– Конечно, придумал. Я сразу обратил на вас внимание. Очень люблю оранжевый цвет, – сказал он, рассматривая ее бюстгальтер.
Она опустила голову:
– Я зарабатываю себе на жизнь.
– Простите, Бога ради.
Крейн заметил, что к нему направляются Тони – мальчишка, который приходил с Палеттой, и с ним еще один субъект.
В центре зала парочку встретил О'Малли. Он стоял, широко расставив ноги. В зал вбежал Педро и человек с забинтованным ухом.
– Занятно, – пробормотал Крейн.
Напарник Тонн собирался оттолкнуть О'Малли. Тот слегка отодвинул его левой, а правой врезал в подбородок. В руке у Тони появился пистолет:
– На этот раз тебе крышка, сукин ты сын, – прошипел он.
Ирландец улыбнулся и, глядя мимо Тони, сказал:
– Отлично, ребята. Как раз вовремя.
Трюк удался: мальчишка резко обернулся. О'Малли ударил его по шее ребром ладони и взял пистолет из руки осевшего на пол Тони.
В этот момент кто-то крикнул:
– Полиция!
Дюжина полицейских ворвалась в зал. Крейн схватил миссис Удони за руку.
– Облава. Как отсюда выбраться?
– Через туалетную комнату для девушек, там есть пожарная лестница.
Они бросились туда, но дорогу им преградил человек с забинтованным ухом.
– Минуточку, – Крейн остановился, вздохнул и изо всех сил врезал по бинту – человек испарился.
Крейн увидел лестницу.
– Туда, быстрее!
Но девушка остановилась:
– Я не могу выйти на улицу в таком виде...
На скамейках лежал целый ворох платьев.
– Какое-нибудь да подойдет.
Крейн помог ей спуститься по лестнице и потащил в темноту аллеи.
– Одевайтесь, – сказал он, поглядывая назад. Девушка надела черное платье с крупным цветком на плече:
– Великовато, – ее била дрожь.
– Ничего, сойдет, пока доберемся до места, где вы сможете переодеться. Нужно сматываться и побыстрее. Такси!
В машине Крейн вздохнул:
– Чуть не влипли.
Поправляя платье, девушка сказала:
– Мне ваше лицо кажется знакомым.
– Интересно. Мне тоже. Мое имя – Крейн. Билл Крейн. Оно что-нибудь говорит вам?
– Ничего.
Такси остановилось у отеля "Александр" на Вильсон-авеню. Расплатившись, они вышли из машины.
– До свидания, было ужасно весело.
Крейн поймал ее за руку.
– Неужели после всех приключений мы не заслужили ужин?
– Пожалуй, только я надену другое платье.
– А что прикажите делать мне, дожидаться вас здесь?
– Можете подняться, у меня комната с ванной.
Они поднялись на седьмой этаж. Девушка открыла дверь, включила свет и пригласила Крейна войти.
Они с любопытством рассматривали друг друга.
Внезапно улыбка исчезла с ее лица, светлые глаза потемнели от ужаса. Она прижала руки к груди и закричала.
Глава 10
– Весьма сожалею – сказал Крейн, – что мне вновь пришлось связать вас.
Он уже нашел в баре виски и лед и, сидя в белом кресле, пил прохладный напиток.
– Попробуйте обойтись без крика, ну, хотя бы в качестве эксперимента, а?
Она помотала головой. Зеленые глаза над полотенцем, обмотанным вокруг рта, горели бешенством. Руки и ноги были связаны шелковыми чулками.
– Мне жаль, что в ту ночь все так случилось, но для меня это был единственный способ уйти от полиции. Я бы насмерть разбился, прыгая в окно. Вы бы этого хотели?
Ее энергичный кивок Крейн расценил как "очень".
– Но я ведь вел себя прилично. Даже вашего дружка вернул туда, где взял. Все еще хотите покричать?
Она вновь кивнула.