Шрифт:
А вы знаете, зачем нужны тараканы?
Они существуют повсеместно, в любой экосистеме, они были всегда, пережили динозавров и нас с вами переживут. Их невозможно истребить до конца, они презирают яды и не дохнут от радиации. Они многочисленны, плодовиты и живучи, способны приспосабливаться к самым неприятным условиям и абсолютно не изменяются вот уже несколько миллионов лет. Не потому, что незачем. А потому что нельзя.
Посмотрите на таракана. Что вы видите? Маленькую жалкую козявочку, которая даже укусить не может? Нет, вы видите монстра, чудовище! Даже если вы не запрыгнете с воплем на стол, все равно в вашей душе возникнет чувство глубочайшего омерзения. На то нет объективных причин. Таракан слаб, не ядовит, не опасен и совершенно беззащитен перед человеком. Да, он может иногда служить переносчиком заразы, но не в большей степени, чем ваша кошка или собака, а их вы не боитесь.
В этом главное и основное свойство таракана: он устроен таким хитрым образом и так запрограммирован природой, чтобы вызывать неподотчетный страх и иррациональное отвращение у любых высокоразвитых существ. Зачем это нужно? Чтобы уберечь биосферу от проникновения извне. Тараканы — центральный элемент иммунной системы Земли.
Когда какая-нибудь инопланетная цивилизация замышляет против нас недоброе — ну, например, завоевание мира, — она ведь никогда не нападает сразу, сломя голову. Сначала прилетают зонды, проводят исследование, сканирование, а уж потом умные головы в их инопланетном Генштабе вырабатывают тактику и стратегию нападения. И вот пялятся они тычинками в экран, любуются земными видами, мечтают, как приберут все эти богатства к своим ложноножкам — и вдруг прямо в центре экрана видят ЕГО! Таракана! Тараканы же, напоминаю, вездесущи, и неспроста — только так можно гарантировать, что они попадут в кадр. Генштаб в ужасе, главный в обмороке, оба адъютанта хватаются всеми конечностями за все головогруди, секретаря тошнит над мусорным бачком. Флотилия разворачивается и улетает в другую галактику на сверхсветовой скорости. Эта планета гадкая! На ней водятся тараканы! Страшные, противные, неистребимые, усами шевелят! Фу, мерзость, мерзость, скорее прочь отсюда!
Нам-то еще ничего, мы вроде притерпелись, а бедным инопланетянам каково с непривычки?
Вот и летают над Землей круглые тарелки, красные треугольники, белые параллелепипеды, покружат-покружат и пропадают. Один боевой флот сменяется другим, а нападать так и не решаются. Боятся.
Тараканы на страже, они бдят и никого не подпустят к матушке-Земле.
А вы на них с тапочком…
— Я вовсе не хотел уводить из Гамельна всех детей, — сказал Крысолов. — Да и не всех, кстати, увел, всего-то пару десятков. Это уж молва потом раздула все и приукрасила. И прошли-то они со мной не так уж далеко, и двух миль не будет. Горожане быстро опомнились, спохватились, догнали, вернули детей по домам. Побили меня ни за что ни про что…
Он вздохнул.
— Я ведь и не играл даже во второй-то раз. Вышел из мэрии как оплеванный, без оговоренной платы, с горящими ушами, а в спину меня толкали смешки и издевки членов городского совета. А что сделаешь, кому пожалуешься? Так и шел по улице, горбился, про флейту свою и забыл. А дети провожали меня глазами, локтями друг друга подпихивали: глядите, мол, вот оно, живое чудо идет! Волшебник, настоящий! Одной дудочкой целую армию крыс истребил!
И бежали за мной, и дергали за рукава: дяденька, сыграй еще! Дяденька, покажи фокус!
Много ли они чудес видели в своем Гамельне? Вот и увязались следом, оторваться не могли, глазами ели, вдали — что еще сотворю? А я и не умею толком ничего, только крыс заклинать. А не то, может, и увел бы детей, показал бы им мир другой стороной, где и не такие еще чудеса бывают. Да где уж мне! Пару десятков сманил, не более. И недалеко совсем. Это все молва потом растрепала, будто потянулись за мной все, и ни один не вернулся. Если бы!
Но уж пару миль мы с ними точно прошли.
Принц отодвинул в сторону ветхий полог и взглянул в лицо спящей принцессе. Да, это, безусловно, была та самая девушка, чей портрет он нашел в лавке старьевщика. Хотя придворный художник, как водится, и приукрасил действительность, но принцесса все равно оказалась довольно мила, хотя и несколько болезненной, чахоточной красотой. «Какая она худенькая и бледненькая, — сочувственно подумал принц. — Сто лет пролежать в темной башне, без еды, питья и свежего воздуха — шутка ли! Ну ничего, ломоть хлеба с куском мяса, бокал вина и легкая верховая прогулка вернут ей румянец».
Принц наклонился над гробом и нежно поцеловал принцессу в губы. Губы оказались неожиданно горячими и сухими. Принцесса открыла глаза.
— Ой, — сказала она, быстро запахивая на груди истлевшую блузку. — Уже все? Можно вставать?
— Э-э… Да, — выдавил принц.
Принцесса спустила ноги с постамента и огляделась по сторонам.
— Как много пыли! — заметила она. — Интересно, какой же сейчас год?
— Одна тысяча триста сорок седьмой, — машинально ответил принц.
— Ах, как замечательно! — захлопала в ладоши принцесса. — Значит, у старой ведьмы все получилось! Я и правда проспала сто лет!
— Вас это радует? — удивился принц.
— Радует? Ну конечно! — принцесса засмеялась. — Я же теперь не умру в свои шестнадцать! А проживу долго и счастливо, и когда-нибудь встречу своего… — тут она осеклась и с подозрением посмотрела на принца. — А Вы, собственно, кто? Наш новый лейб-медик?
— Нет, — растерялся принц. — Я принц из далекого королевства и прибыл, чтобы…
— А где лейб-медик? — нетерпеливо перебила принцесса.
— Не знаю… А зачем… Вы себя плохо чувствуете?