Шрифт:
— Я бы позволил вам повидаться с ней, если… — Джосс пожал плечами, — если бы она этого пожелала. Но Бел не хочет вас видеть.
— Но почему?.. Ведь через три недели она станет моей женой.
— Но пока еще она не ваша жена. Пока она всего лишь моя сестра. И моя сестра не хочет вас видеть.
Глава 7
— Дорогая, наконец-то… — Тоби возник на пороге ее комнаты со свертком под мышкой.
«Ах, как же я хотела его увидеть!» — мысленно воскликнула Бел.
Ей хотелось встать, чтобы поприветствовать его, но у нее кружилась голова и она боялась что не удержится на ногах. Во время болезни у Бел часто возникали приступы головокружения, а сейчас, когда она увидела своего милого Тоби, у нее случился самый сильный приступ за последнее время. Возможно, ей не следовало встречаться с ним, пока она еще не совсем оправилась от болезни, но очень уж ей хотелось его увидеть.
Бел отложила газету в сторону и растянула губы в улыбке. О, как ей хотелось, чтобы Тоби отвернулся на секундочку! Тогда она успела бы ущипнуть себя за щеки и придать лицу вожделенный румянец. Может, она бы смогла придать себе более здоровый вид, пусть даже сил у нее совсем не было.
Но Тоби не проведешь, она прекрасно понимала.
— Как вы бледны! — сказал он, положив сверток на стол. Затем присел рядом с ней на диван. Вначале он потянулся к ней, словно хотел ее обнять, но потом, очевидно, передумал.
Бел же не знала, как себя вести. Но почему-то она была немного разочарована. Может, хотела, чтобы Тоби все-таки обнял ее?
— Дорогая, я ужасно переживал… Заходил к вам каждый день. Почему вы не позволяли мне вас увидеть?
Тоби окинул ее участливым взглядом, и Бел поняла, что он заметил темные круги у нее под глазами и желтоватую бледность щек. Наверняка он заметил и то, что волосы у нее потускнели. Должно быть, он находил ее внешность отталкивающей… А сам же, как всегда, был удивительно хорош собой.
— Как же я могла позволить вам приходить ко мне? Это было бы неприлично. — Бел нервно комкала в руках носовой платок. Нельзя сказать, чтобы она слишком уж отклонилась от истины. Да, она не лгала — просто говорила не всю правду. Не могла же она так ему заявить: «Тоби, вам не следовало видеть меня, поскольку я была не в себе». Бел действительно провела несколько дней в полубессознательном состоянии, то и дело проваливаясь в горячечный сон. Она очень боялась, что останется в этих кошмарных видениях на всю оставшуюся жизнь — как ее мать когда-то. Однажды, когда жар спал, она всю ночь провела без сна, выгоняя из темных закоулков сознания легкокрылых мотыльков безумия.
— Увидев меня, вы бы только еще больше расстроились, — пробормотала Бел. — Даже сейчас я, наверное, выгляжу совсем больной, — добавила она со вздохом.
Тоби посмотрел на нее с беспокойством:
— Но, Изабель, дорогая, послушайте меня… Через несколько недель мы поженимся. Я буду стоять перед всем Лондоном, перед Святой Троицей и даже перед вашими неучтивыми братьями и клясться в том, что стану вам защитой и опорой. В болезни и в благоденствии. — Он заглянул ей в глаза. — Поверьте, милая, вы и сейчас редкостная красавица.
«Неужели он говорит правду? — подумала Бел. — Или все-таки обманывает?» Но ей совершенно не хотелось спрашивать об этом.
— Я так скучала… — прошептала она.
— Я тоже ужасно скучал. — Тоби ласково ей улыбнулся. — Мисс Осборн сказала мне, что вы почти совсем поправились.
— Да, жара больше нет. Только я еще немного слаба.
— Потому что плохо едите. Мисс Осборн так говорит.
— Дело в том… Мне еще больно есть. Мое горло… — Она негромко покашляла.
— Изабель, дорогая, вы должны сделать над собой усилие… Вам надо побыстрее восстановить силы. А впрочем… Я только что говорил с вашим братом, и он предложил отложить свадьбу.
— О нет, я этого не допущу! — Она схватила Тоби за руку. — Я уже чувствую себя почти здоровой.
«Наверное, следовало разрешить ему прийти пораньше», — подумала вдруг Бел. В его взгляде, в его улыбке было что-то такое, от чего ее силы восстанавливались с удивительной быстротой. Временами ее ужасно злили его насмешки, но теперь она начала понимать: подшучивая над ней, Тоби поднимал ей настроение. Есть люди, чьи насмешки и шуточки обижают и унижают, но добродушное подтрунивание Тоби имело прямо противоположный эффект. Он дразнил ее не из злобы, а потому что верил: она достаточно сильна, чтобы выдержать удар. И до сих пор он ни разу не переоценил ее сил. Она пожала его руку и с улыбкой сказала:
— Свадьба должна состояться в июне, как запланировано.
Тоби с облегчением вздохнул и накрыл ее руку своей ладонью — теплой, сильной и надежной.
— Вот и хорошо, дорогая. А для того, чтобы вы поскорее поправились, я принес вам лекарство. — Отпустив ее руку, он потянулся к свертку.
— Лекарство? Но мисс Осборн уже дает мне…
— Это особый вид лекарства. Лекарство, которое вам обязательно понравится. — Глаза его поблескивали озорной хитрецой, когда он, развернув упаковку, достал заиндевевшую стеклянную вазочку с шариком мороженого цвета ореха. — Это шоколадное мороженое. С лесными орехами и, как мне сказали, чуть-чуть с корицей.