Гамильтон Лорел
Шрифт:
Морщинка исчезла, и он вздохнул.
— Можно подумать, я бы сдался, если бы с вами хоть когда-нибудь было легко.
— Да, — ответила я. — Можно подумать.
— Хороший прощальный поцелуй, ma… Анита. Если вы всерьез намереваетесь встречаться со мной, он будет не последним.
Я злобно на него глянула. Мне хотелось попросить его убраться к чертям, но что-то было такое в том, как он стоял…
— Если я скажу «никаких поцелуев», что тогда?
— Сегодня я уйду. — Он шагнул ко мне чуть ближе, почти соприкасаясь. Ткань его рубашки зашуршала по моей футболке. — Но если вы дарите поцелуи Ричарду, а я такой привилегией не пользуюсь, наше соглашение отменяется. Если я не могу вас касаться, а он может, это трудно назвать честной игрой.
Я согласилась с ним встречаться, потому что тогда это казалось удачной мыслью, но сегодня… Я не до конца продумала все последствия. Встречаться, целоваться, разбираться в своих чувствах. Ой-ой-ой!
— Я не целуюсь после первого свидания.
— Но вы уже целовали меня, Анита.
— Не по своей воле.
— Только не говорите, что вам не понравилось, ma petite.
Я бы с удовольствием соврала, но ни один бы из них не поверил.
— Вы наглый подонок!
— Не настолько наглый, насколько мне хотелось бы.
— Ты не должна делать того, чего делать не хочешь, — сказал Ричард. Он стоял на коленях на диване, вцепившись руками в спинку.
Я покачала головой. Вряд ли я могла бы это выразить словами, но если мы собираемся так жить, то Жан-Клод прав. Я не могу подыгрывать Ричарду и не подыгрывать ему. Хотя это давало мне отличный стимул не дойти с Ричардом до конца. Зуб за зуб и так далее.
— После нашего первого свидания вы получите мой поцелуй по доброй воле, но не раньше, — сказала я. Придется мне сделать над собой настоящее усилие.
Он покачал головой.
— Нет, Анита. Вы сами мне сказали, что Ричарда вы не только любите, но он вам импонирует. Что вы видите возможность прожить жизнь с ним, но не со мной. Ричард куда более симпатичен, в этом я с ним состязаться не могу.
— Кончайте вашу проповедь, — сказала я.
Он поглядел на меня синими-синими глазами. Без вампирского волшебства, но была в них какая-то тяжесть. Без волшебства, но с не меньшей опасностью.
— Но есть одна область, в которой я могу состязаться с ним. — Я ощутила его взгляд всем телом, как прикосновение. Тяжесть взгляда заставила меня задрожать.
— Перестаньте!
— Нет. — Одно слово, мягкое, нежное. Голос Жан-Клода был одним из его лучших приемов. — Один поцелуй, Анита, или мы на этом закончим, сегодня же. Я не отдам вас без борьбы.
— Вы сегодня будете драться с Ричардом только потому, что я не подарила вам поцелуй?
— Дело не в поцелуе, ma petite. Дело в том, что я увидел, когда вы встретили его у двери. Я видел, как вы становитесь парой у меня на глазах. Я должен вмешаться немедленно, или все пропало.
— Ты голосом заманиваешь ее в ловушку, — сказал Ричард.
— Я обещаю, сегодня — никаких приемов.
Если он сказал «никаких приемов», значит, так и будет. Давая слово, он его держит. Это также значило, что он будет драться с Ричардом за этот поцелуй. Оба пистолета я оставила в спальне — думала, сегодня нам ничего не грозит. Да, наверное, я здорово устала, если так сделала.
— Ладно, — сказала я.
— Анита, ты не должна делать ничего, чего не хочешь делать, — сказал Ричард.
— Если мы влетим в кровавую кашу, пусть это будет из-за чего-то более важного, чем поцелуй.
— Ты этого хочешь. Хочешь его поцеловать.
Судя по голосу, Ричард не был особо рад.
Что мне было сказать?
— Чего я на самом деле хочу — это пойти лечь, и одной. Спать я хочу.
По крайней мере это была правда. Пусть не вся правда, но достаточно, чтобы заработать недоуменный взгляд Ричарда и преувеличенный вздох Жан-Клода.
— Тогда, если это такой неприятный долг, давайте исполним его быстро, — предложил Жан-Клод.
Мы стояли так близко, что ему даже не пришлось делать полный шаг. Наши тела прижались друг к другу. Я попыталась поднять руки, разделить их, но руки скользнули по голой коже его живота. Я отдернулась, сжав кулаки. Ощущение этой кожи не уходило с рук.
— В чем дело, ma petite?
— Оставь ее в покое! — сказал Ричард. Он стоял возле дивана, полусжав руки. Сила снова пробежала у меня по коже мурашками. Она исходила от него, как медленный ветер. Волосы упали на половину его лица, и он смотрел, как из-под вуали. Лицо его оказалось в тени. Свет блестел на его обнаженной коже, отбрасывая тени — серые, золотые, черные. Какой-то он стал первобытный. По комнате пронеслось низкое рычание, отдавшееся у меня в позвоночнике.