Вход/Регистрация
Дом, любимый дом
вернуться

Кристенбери Джуди

Шрифт:

Пита ошеломил ее отказ. Наверное, он принимал ее как нечто само собой разумеющееся. Но ему столько предстояло сделать. Его дело на этой стадии было важнее дома. С другой стороны, он не мог ждать до понедельника. Хотя бы потому, что устал спать на полу. Из-за ломоты в костях он чувствовал себя старым, просыпаясь каждое утро.

Когда вместо Томми послышался автоответчик, он понял, что не встретится с ней за ланчем. Оставил сообщение и попросил перезвонить.

— Мистер Шофилд, вам звонок на третьей линии, — сказала секретарша.

— Алло?

— Милый, это мама.

— Привет, мама, как дела?

— Прекрасно. Собираюсь вечером выбрать для тебя фарфор.

Услышав ее слова, Пит оцепенел.

— Что?

— Ну, та милая девушка попросила меня поехать за покупками с ней и сестрой. Она поняла, сколько у меня опыта в том, что касается приема гостей. И объяснила, почему ты не попросил меня обставить дом. Ты проявил такую заботу!

Он решил обязательно поблагодарить Томми за то, что та спасла его шкуру.

— Я рад, что ты так думаешь. Когда вы собираетесь за покупками?

— Вечером. К счастью, у меня не было других планов. Но я рада помочь тебе обставить новый дом.

— Знаю, мама. Только, прошу, не перестарайся.

— Джим сказал то же самое. Мне повезло, что у меня такие преданные сыновья.

— Хорошо, я должен идти, мама.

Он повесил трубку и поспешил в офис. Томми говорила так, будто сегодня вечером у нее свидание. Вместо этого она собиралась за покупками вместе с его матерью.

Один из сотрудников просунул голову в дверь.

— Пит? Кое-кто из нас собирается в «У Джо Т. Гарсиа». Хочешь пойти с нами?

— Я думал, ты обычно присоединяешься к жене, — сказал Пит.

— Не сегодня. Томми пригласила всех дам на ланч. Ты забыл?

Пит притворился, будто забыл то, о чем никогда не знал.

— О да, верно. Конечно, я пойду с вами. Я целую вечность не был в «У Джо Т.».

— Кстати, мы очень ценим работу Томми. Моя жена чувствует себя здесь, как дома. Форт-Ворс — дружелюбный город, а уж благодаря Томми все чувствуют себя желанными гостями. Вообще-то никому не хочется возвращаться домой в понедельник.

— Что просто означает: нам предстоит снова радушно всех принять, — кивнул головой Пит.

Он напомнил себе, что должен поблагодарить Томми, когда заведет с ней разговор. Сразу после того, как отругает ее за то, что она ввела его в заблуждение.

Эвелин Шофилд, разодетая в пух и прах, сидела в бархатном кресле за антикварным столом, обычно предназначаемом для невест. Она безраздельно завладела вниманием продавщицы.

Как только Томми и Тереза вошли, женщина заворковала:

— О, мои милые девочки, я так взволнована. — Она поманила их поближе. — Я обсуждала то, что мы выбрали, с этой восхитительной дамой. Как вас зовут, дорогая?

— Нелда Блум, мэм.

— Просто идеальное имя для той, кто работает в свадебном отделе, не так ли?

Сестры встревожено переглянулись.

— Спасибо за помощь, мисс Блум. Мы хотели бы современный узор, желательно с синей отделкой.

— Миссис Шофилд уже попросила что-нибудь синее. Она сказала, это любимый цвет се сына. — Продавщица улыбнулась матери Пита.

— Я предварительно отобрала узоры от разных компаний, самые первоклассные, конечно.

Томми сразу поняла, какой ей нравится. Изящную красоту фарфора с изысканной отделкой по краям подчеркивали синие цветы.

— Нужно увидеть чашки этих трех узоров, — твердо приказала миссис Шофилд.

У Томми вырвался вздох облегчения: понравившийся ей узор включили в отобранные образцы.

— Мы думали о сервизе на двенадцать персон, миссис Шофилд. Как, по-вашему, это слишком много?

— О, вовсе нет, детка. Нужно заказать сервиз на двадцать четыре персоны.

У продавщицы загорелись глаза. Она наверняка работала за комиссионные.

Томми взяла в левую руку и протянула изящную чашку с понравившимся ей узором.

— Очень красиво, — сказала она, поднося его к миссис Шофилд.

— О! — вскрикнула миссис Шофилд. — Какой ужас!

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Томми чуть не уронила чашку.

— Вам не нравится узор?

— О, красивый узор, моя дорогая. Если тебе нравится, мы должны его выбрать. — Она наклонилась к Томми и заговорщически прошептала: — Но я хочу извиниться за сына. Я знаю, он занят, но не должен отправлять тебя выбирать фарфор без него. Особенно если до сих пор не подарил тебе кольца!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: