Шрифт:
— И что это у нас здесь происходит?
Успев засунуть одну руку в плащ и все еще пытаясь поймать рукав второй, Кэндзи застыл на месте. В дверях стоял Гото с кривой улыбкой на губах, словно кот, загнавший в угол мышонка.
— Вы куда-то уходите? — спросил Гото, подправив рукава черного пиджака, из-под которых выглядывали манжеты серой рубашки, и подтянув широкий черный галстук.
Кэндзи наконец удалось попасть во второй рукав плаща. Он вдруг заметил, что надел плащ изнанкой наружу, но переодеваться времени не было.
«Нужно быстрее выбраться отсюда!» — стучало в голове.
— Думаю, мне действительно нужно уйти. Так будет лучше для всех, — произнес Кэндзи вслух.
— Вы правда так считаете? — спросил Гото, опираясь рукой о косяк. Вдруг он заметил на столе открытую газету. — Это никак «Майнити-ньюс»?
Кэндзи смущенно кивнул.
— По-моему, непревзойденная Лэйко Кобаяси неплохо нас прорекламировала!
— Да уж!
Кэндзи схватил портфель и уверенно ринулся к выходу, пытаясь сохранить достоинство, насколько это было возможно в плаще наизнанку.
— Прекрасная новость! Не находите?..
Кэндзи оцепенел. Не только потому что вплотную подошел к двери и не мог выйти — Гото стоял на пути, — но и потому, что не был уверен, что правильно понял слова начальника.
— Наверное, вы еще не успели прочитать статью, — предположил Гото.
— Нет, я прочитал.
Гото стоял не шелохнувшись, хотя прекрасно понимал, что мешает Кэндзи выйти из кабинета.
— Но… — Кэндзи казалось, он ничего не понимает в этом мире. — Неужели вы рады?!
— Конечно! Я просто счастлив! Мы запускаем новое шоу. Нам нужно привлечь к нему внимание общественности. Не важно каким способом. Не важно, дадут нам позитивную или негативную оценку! То же самое я сказал Хосино-сан накануне пресс-конференции.
— Вы встречались с ней?!
Кэндзи почувствовал легкое головокружение. Ему пришлось поставить портфель на пол, чтобы опереться одной рукой о стену.
— Да. Когда занес ей шампанское в знак моего восхищения. — Гото задумчиво погладил подбородок. — В молодости я был большим поклонником Ханы Хосино…
Вспомнив о пустых бутылках из-под шампанского в номере Хосино, Кэндзи не выдержал:
— Так это вы ее напоили?! Она не должна пить. У нее с этим проблемы — Хосино не может себя контролировать. Хосино действительно должна воздерживаться от алкоголя. При взаимодействии с лекарствами, которые она принимала, эффект был поистине взрывоопасным.
— Да, я слышал, — усмехнулся Гото, отходя от двери.
Он опустился в кожаное кресло у окна. И Кэндзи не оставалось ничего другого, как последовать его примеру — он сел напротив босса и начал рассеяно обводить пальцем засохшее кофейное пятно, которое забыла оттереть уборщица. Но она точно побывала здесь — в воздухе пахло лимонным освежителем.
— Кстати, вам, похоже, удалось заручиться поддержкой спонсора!
— Что?! — Кэндзи наклонился вперед.
У него снова закружилась голова. Наверное, от лимонного запаха, а может, от сегодняшнего недосыпа или голода.
— Мне утром позвонили. «Фудзибанк» хочет спонсировать шоу. Они думают, что таким образом сумеют привлечь к открытию депозитных счетов молодежь, на которую не могут воздействовать традиционными способами рекламы. Звонил господин по фамилии Инагаки. Он, правда, просил не говорить вам, что это он. Но нестрашно ведь, что вы узнали?
— Нестрашно… — медленно ответил Кэндзи. — Я даже рад…
— Ну вот и ладненько! По-моему, я сказал вам все, что хотел.
Хлопнув себя по бокам, Гото встал и бесшумно прошел по ковру к двери. Кэндзи все еще чувствовал запах его бальзама после бритья.
— Вы отлично справились, Ямада-сан!
Кэндзи, изумленно вскинув брови, смотрел на Гото. Похоже, он действительно справился, непонятно только, как так все удачно обернулось.
— Вы, можно сказать, спасли меня, Ямада-сан. А я такое не забываю! Может, сыграем в гольф в следующие выходные?
Гото снова поправил галстук.
— В гольф? — переспросил Кэндзи.
— Да, у меня членство в клубе «Марухан».
— С удовольствием! Правда, я играю… — Кэндзи осторожно дотронулся до повязки на глазу, — …не очень хорошо.
Сможет ли он вообще играть, видя только одним глазом?..
Гото молчал. Кэндзи испугался, что он передумал. И теперь это казалось ему ужаснее, чем потерять работу, кабинет, кожаное кресло и вид из окна.
— В таком случае, — Гото одернул манжеты рубашки так, что стали видны бриллиантовые запонки, — думаю, компания должна позаботиться о вашем членстве в клубе, чтобы вы побольше тренировались.