Шрифт:
Она покачала головой.
— Это могло быть где угодно, между пирсом и скрадком.
Это все равно было как-то странно, но я только пожал плечами.
— Ладно. Ну что же, можно начинать.
Она было повернулась, чтобы пойти к барже, но вдруг застыла на месте. Она к чему-то прислушивалась. Чуть позже я понял к чему. Звук этот был едва слышен в окружающей нас полной тишине. Где-то очень далеко ехала машина. Ее лицо просто окаменело, она побледнела как полотно. Шум мотора стих. Я не понял, то ли машина остановилась, то ли проехала мимо.
Мы стояли близко-близко друг к другу на конце пирса.
— В чем дело? — грубо спросил я.
— Не понимаю, о чем вы?
— Вы всю дорогу высматривали, не сел ли вам кто на хвост, теперь вот прислушиваетесь. За вами что, следят?
Она помолчала. Потом говорит:
— Надеюсь, что нет.
— Ваш муж?
Она резко повернулась ко мне. В ее глазах горел ирландский темперамент.
— Муж? С чего бы это мужу следить за мной, мистер Мэннинг?
Я понял, что попал пальцем в небо.
— Извините, — говорю. Ну вот, сморозил глупость. Я спросил себя, что это в ней такое, от чего мне делается не по себе и тянет цепляться к ней по поводу и без повода. Она ведь не волнует меня?
Черта с два она меня не волнует. Она слабо улыбнулась, и я понял, что она все еще напугана.
— Все в порядке, — говорит она. — Вы ведь не то хотели сказать. Вы очень милый, вы знаете об этом?
— Может, нам лучше заняться поисками ружья? — спросил я.
— Не поехать ли мне с вами на одной из лодок? — спросила она. — Мне бы хотелось посмотреть. И потом, может, это поможет вам ориентироваться…
Я оглянулся. Ориентир не помешает, это уж точно. Вода довольно прозрачная, и видимость может быть неплохая, ведь солнце светит прямо сверху, но мне пришлось бы то и дело выныривать, пройдя всего несколько ярдов, чтобы сориентироваться.
— Конечно, — говорю. — Но вы не можете идти на ялике в такой одежде. Я могу вычерпать воду из одного из них, но там все равно будет мокро и грязно.
— По-моему, у меня на барже есть старый купальник. Я могу надеть его.
— Хорошо, — сказал я.
Мы поднялись на баржу. Она отперла дверь, и мы очутились в большой гостиной, довольно хорошо обставленной: на полу ковер, диван, несколько пузатых кресел, книжный шкаф, на стенах две-три картины в рамках. Там даже камин имелся. Окна были закрыты и зашторены. Гостиная находилась в центре баржи, и из нее вели двери в две другие комнаты. Было душно и слегка пахло пылью.
Она кивком показала мне на дверь справа.
— Вы можете переодеться там. Я поищу купальник.
Я зашел. Это была спальня. Двуспальная кровать, гардероб, пол застлан ковром от стены до стены. Так вот она какая, суровая жизнь охотника на уток. Я разделся и надел плавки. Было жарко, и я весь блестел от пота. «Интересно, нашла она купальник?» — подумал я и тут же с раздражением сказал себе, что неплохо бы мне перестать все время думать о ней.
Я достал из кармана сигарету и закурил, прежде чем выйти в гостиную. Противоположная дверь была закрыта, но я слышал, как она что-то делает в одной из комнат. По звуку было похоже, что она переодевается. Я нашел пару весел и пошел на конец пирса.
Подтянув один из яликов поближе, я принялся вычерпывать из него воду старой жестянкой. Там совсем не было тени, и солнце пекло мне голову. Вскоре я услышал у себя за спиной легкие шаги босых ног и обернулся.
От нее просто дух захватило: черный купальник и ни намека на загар, кожа такая светлая, прямо светится. Это было просто как электрошок. Будь она на несколько дюймов ниже, она казалась бы даже пышной, а так в ней было что-то царственное. Я отвел глаза и продолжал вычерпывать.
Потом вставил весла в уключины и придержал лодку, пока она усаживалась на среднюю скамью. Я положил акваланг и маску на корму, и мы отплыли.
— Пройдите ярдов двадцать, — распорядился я. Вокруг пирса глубина была всего футов пять, и дно просматривалось прямо из лодки. Ружья видно не было.
— Так, хорошо, — сказал я через минуту. — Держитесь здесь, на месте, пока я нырну. Потом медленно гребите к мысу, как будто вы идете к скрадку, но не отрывайтесь от меня слишком сильно. Вы можете определить, где я, по пузырям воздуха. Мне придется пройти пятьдесят — семьдесят пять футов с каждой стороны, поскольку было темно, и он мог сильно отклониться от курса.
Она кивнула и стала с большим интересом смотреть, как я надеваю лямки акваланга, а потом маску. Закусив мундштук, я нырнул с кормы. Глубина была всего футов десять, видимость отличная. Я дотронулся до дна. Оно было мягкое и от моего прикосновения поднялось облачко ила. Как раз этого я боялся. За это время ружье могло полностью погрузиться в ил. Но оно все же не могло не оставить какого-то следа в том месте, где затонуло, ведь в озере не было никаких течений, которые могли бы перемещать ил на дне. Я глянул вверх и увидел лодку прямо над собой, на похожей на шлифованное стекло поверхности озера. Вот весла сделали гребок, разбросав вокруг пузырьки воздуха. Я поплыл направо, у самого дна, стараясь не потревожить ил; сделал широкую петлю и вернулся назад, чтобы осмотреть и другую сторону. То тут, то там на дне попадались старые бревна, и я внимательно осматривал все вокруг них.