Шрифт:
Его текущая работа - это выявление незаконного хранения и продажи наркотиков. Отвратительное дело, и весьма похоже, что оно тянет на миллионы долларов. Он был совершенно уверен, что торговля идет на противоположной стороне улицы, в обыкновенном на вид доме, где проживали люди среднего достатка, недалеко от его квартиры над гаражом, куда он недавно переехал.
В чем Эрик вовсе не был уверен, так это в возможной причастности - или непричастности - некой Кристины Марианны Кранас к столь мерзкому делу.
Вопрос этот настойчиво сверлил мозг Эрика, а тело его все еще ощущало прикосновение Тины.
– Ой!
– Что случилось, Тина?
– Сьюзан Грант просунула голову в дверь рабочей комнаты.
– Да ничего.
– Тина с раздражением сосала кончик пальца.
– Укололась брошкой, - объяснила она своей помощнице.
– Ты с утра сама не своя, - заметила Сьюзан, входя в демонстрационный зал.
– Что с тобой?
Не что, а кто, подумала Тина, стараясь не выдать смущения, а вслух сказала:
– Просто я сегодня немножко рассеянна. Озабоченность на лице Сьюзан сменилась игривой улыбкой.
– Небось думаешь о вечеринке... и Теде Сондерсе?
– Наверное...
– Тина заставила себя рассмеяться и отвернулась к рабочему столу. Она соврала, так как совершенно забыла о предстоящем вечере и свидании с Тедом. И если бы Сьюзан не упомянула об этом... Но почему она назначила это свидание? Тина нахмурилась и вспомнила: потому, что ее машина находилась в мастерской. Так что она и не считала это свидание настоящим, хотя Тед уже несколько недель увивался за ней. До сих пор она неизменно ему отказывала, и вчера вечером снова отказала бы, но Тед не настаивал, а просто спросил, намерена ли она поужинать в баре в пятницу, как было принято в их компании. Тина согласилась, а Тед, зная, что ее машина в починке, предложил заехать за ней. Тина прекрасно понимала, что он преследует вполне определенную цель: приучить ее смотреть на себя как на возможного поклонника. Но тем не менее с благодарностью приняла его предложение, хотя и намеревалась положить конец даже их деловым встречам - ей вовсе не хотелось, чтобы эта дружба переросла в нечто большее. Никаких других отношений, кроме дружеских, между мужчиной и женщиной она не признавала. Она уже имела горький опыт иных отношений.
Нет, ее состояние объяснялось вовсе не предстоящей вечеринкой, призналась себе Тина. Она аккуратно прикрепила жемчужную брошку к платью, на этот раз не уколовшись. У причины ее рассеянности были рост метр девяносто три сантиметра и сексуальная притягательность, которой невозможно было противостоять. Одним словом, волк. Тина вздохнула.
Эрик скучал, на душе было неспокойно. Но это никак не было связано с тем, что происходило в доме напротив.
Оставив наблюдательный пункт за тюлевой занавеской у единственного окна крошечной гостиной в его холостяцкой квартире, Эрик побрел на кухню, которая была еще меньше, чем комната. Открыв дверцу холодильника, соответствующего размерам кухни, он недовольно пробурчал:
– Полная пустота!
Вздохнув, Эрик оглядел содержимое полок: четверть буханки хлеба недельной давности, если судить по числу на обертке; ломтик подсохшего мяса для завтрака - он плохо его завернул; баночка с двумя маслинами без душистого перца; пакет молока и коробка ирисок. Для плотного обеда все это едва ли подойдет. Снова вздохнув, Эрик захлопнул дверцу холодильника. По дороге домой ему, конечно, нужно было остановиться у супермаркета... но сегодня утром проблемы желудка его не занимали, его интересы сосредоточились на части тела, расположенной пониже.
Управлять мощным мотоциклом на улицах такого огромного города, как Филадельфия, можно, лишь будучи предельно внимательным, к тому же необходимо удобно устроиться на сиденье, а когда бедра Тины прижались к нему, ни на что другое Эрика уже не хватало.
Придет ли она сегодня вечером в бар? Весь утомительно-скучный день вопрос этот не давал ему покоя. Из подробного досье на нее, полученного от его брата Кэмерона, агента ФБР, Эрик знал, что Тина по пятницам обычно встречается с друзьями в баре по соседству.
Эрик также был в курсе, что в этом баре подают приличный бифштекс, жаренный на углях, а в придачу - салат и картофель по - техасски. Он также слышал, что пицца там первоклассная. Все это он очень любил. Так не стоит ли?.. В желудке забурчало, и Эрик улыбнулся. Чем черт не шутит?
Глава вторая
Среди людской толчеи он выделялся, как маяк на окутанном туманом морском берегу. В неярком желтоватом освещении отливали золотом его густые каштановые волосы. Тина увидела Эрика Вулфа еще на пороге бара. От неожиданности и удивления она замешкалась в дверях - дрожь пробежала у нее по телу, словно ее ноги все еще ощущали его тепло. Делая вид, что она оглядывается, Тина смотрела на него. Он был одет небрежно, как и утром, только джинсы поновее и другой свитер, с коричнево-белым рисунком. Эрик стоял, облокотившись на полукруглую стойку бара, спиной к стене. В одной руке он держал за горлышко бутылку с пивом и время от времени потягивал из нее, лениво изучая смеющуюся, шумную толпу посетителей, заполнивших прокуренный бар.
– Ты их видишь?
Тина вздрогнула, услышав голос Теда у себя за спиной. Кого это - их? Она недоуменно нахмурилась, но тут вспомнила о своих приятелях. Тина нехотя отвела взгляд от фигуры у стойки и посмотрела в дальний угол бара, где они с друзьями обычно собирались за двумя составленными вместе столами. Вся компания из восьми человек уже там сидела. Две девушки и парень замахали руками, чтобы привлечь внимание Тины.
– Вон они, в углу, на старом месте.
– Пусти меня вперед, - сказал Тед, - я буду прокладывать дорогу.