Вход/Регистрация
Человек, которого не было
вернуться

Усович Евгений Валентинович

Шрифт:

Словно в ответ на его мысли из-за купола вылетел призрак.

— Я нашел твою бывшую хозяйку, — сказал он, не обращая внимания на состояние Павла. — Её тело лежит в маленькой комнате с другой стороны дома. Прости, что оставил тебя, но, согласись, это был удобный повод, чтобы осмотреть дом. Кстати, если в этом теле и есть человек, то он выключен.

— Как это «выключен»? — не понял Павл. — Она спит? И что это за тело?

— Красивая молодая женщина со светлыми волосами. У неё довольно большая грудь и крепкие бёдра. Она не спит. Просто выключена. Что ты ещё хочешь узнать?

Павл в отчаянии метнулся в одну, в другую сторону.

— Это Вела! Она лежит в комнате, которую приготовила для меня. А внутри неё, конечно, Риса. Вела поменялась с ней, чтобы выманить меня. Бедная девочка! Если мы ничего не предпримем, то её ожидает страшная участь.

— И что ты теперь думаешь делать? — спросил Гаарон.

— Летим обратно! — решительно сказал Павл. — У меня теперь только один путь. Давай скорей руку.

— Хорошо,— согласился призрак. — Летим.

Павл вдруг ощутил себя лежащим на широкой лежанке. В голове слегка шумело. Он поднял необычно тяжелую руку и потрогал лоб. Пальцы ощутили испарину. Вдруг он вспомнил всё, что с ним только что произошло, и рывком сел.

— А где же старик?

Лежанка рядом с ним была пуста. Павл поднялся и, пошатываясь, вышел во двор. Гаарон снова сидел на скамеечке и что-то делал с коровой.

— Слушайте, а где у неё молоко? — неожиданно для себя вдруг спросил Павл. — В животе?

Старик обернулся и, демонстрируя великолепные зубы, с удовольствием захохотал.

— Ты что, никогда не видел корову? Молоко вот здесь.

Он ласково похлопал ладонью по огромному вымени.

— Видишь, внизу соски? Я перебираю их пальцами и выдавливаю молоко в ведро. Хочешь попробовать?

— Нет, что вы, — засмеялся Павл. — Я вышел, чтобы попрощаться. Скажите, а если я вернусь не один, вы нас впустите сюда?

— Ну, если это будет твой друг... Я должен посмотреть на него.

— Это не друг, — сказал Павл. — Это её отец.

Он уже хотел попрощаться, но один нерешённый вопрос мучил его.

— Скажите, Гаарон, что за знак вы сделали, когда я сказал о Совете?

— Знак? — удивился старик. — Я не делал никаких знаков. Я просто перекрестился. При упоминании Высочайшего Совета положено креститься.

— Но что это означает? — не сдавался Павл.

— Великий Совет, да будут вечны его дни, расположен в созвездии, где звёзды образуют знак креста, — с благоговением поклонился Гаарон. — В знак этого мы всегда осеняем себя крестным знамением.

Он сурово посмотрел на Павла.

— Мне показалось, будто ты сказал, что получил сведения от Совета. Но тогда как же ты можешь не знать этого?

— Ну, я не сам, — смешался Павл. — Я попросил, и для меня узнали...

— Мне кажется, что тебе пора, — сухо сказал старик. — И в следующий раз не забудь предупредить меня о своём приходе. Если снова появишься неожиданно, я могу встретить тебя по-другому. Прощай!

— До свидания, — пробормотал Павл.

Повернувшись, он шагнул в комнату и уже не мог видеть, что во дворе внезапно появились еще трое бородатых мужчин в таких же холщовых одеждах, внимательно глядевших ему вслед. 

ГЛАВА 8

— Я знаю, что законы должности не дают вам права вмешиваться, Дан, — упрямо сказал Павл, закончив рассказ и глядя в спину Советника, внимательно разглядывающего что-то за окном. — Но вы должны мне помочь спасти вашу дочь. Я нашел Рису, и убедился, что она еще жива. У нас осталось совсем мало времени. Если сегодня мы ничего не предпримем, завтра эта старуха может в припадке ярости уничтожить её. В одиночку я не сделаю ничего. Давайте сейчас же отправимся к Гаарону Магрибу и вместе попытаемся что-то сделать. Наверняка у вас есть оружие, о котором еще никто на Земле не знает. Я попробую на время снять защиту, и тогда мы просто уничтожим эту виллу.

Советник отвернулся от окна и с грустной усмешкой оглядел Павла.

— Не делай из меня монстра, сынок. Ты думаешь, что я не люблю свою дочь? Или что я не отдам свою жизнь ради неё? Пока ты так горячо предлагал план действий, я думал.

Он пододвинул к столу кресло и сел, наклонившись к Павлу.

— Как бы ты этого ни желал, тем входом мы воспользоваться не можем. Магриб, может быть, хороший человек, даже наверняка хороший, но по долгу службы он обязан докладывать обо всех, кто появился на той стороне. А уж если мы сообща начнём какие-то, чуть ли не военные действия, то беды не миновать. Нет, мы должны действовать тихо и незаметно.

— Мы? Дан, вы сказали «мы»? — обрадовано переспросил Павл. — Значит, вы пойдёте со мной?

— Конечно, сынок, — кивнул Советник. — Я просто не думал, что дело настолько серьёзно. Но теперь, когда ты всё рассказал, я знаю, как мы будем действовать. Для начала ты должен показать, где находятся эти скалы.

Павл оторопел.

— Вы собираетесь пройти этим путём? Но почему сразу...

— Я должен был убедиться, что Рис там и, что она жива. Сам я это проверить не мог. Ты сделал всё гораздо лучше.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: