Шрифт:
Коридор и холл на этаже просто кишат полицейскими в форме и в штатском. К счастью для меня, они вроде бы заняты своим делом и им не до того, чтобы подслушивать наш разговор.
— Не понимаю, о чем ты…
— Ну да, конечно, ты понятия не имеешь, о чем я говорю. Ладно, дело твое. Твоя жизнь — твоя игра. С Новым годом!
— Счастливо, Рик, еще увидимся, — говорю я, с трудом заталкивая свое тело в лифт.
— А Дэнни — он свое получил. По заслугам.
— По заслугам никто не получает, — говорю я, обращаясь не столько к Рику, сколько уже к закрывающимся дверям лифта. — А то, что получают и имеют, получено незаслуженно. — Эту фразу я договариваю уже в полном одиночестве в спускающемся на первый этаж лифте.
Я быстрым шагом прохожу, наверное, с десяток кварталов, время от времени нервно оглядываясь через плечо. Я, конечно, не специалист по конспирации, но, похоже, отправить за мной «хвост» действительно никому не пришло в голову. Поплутав еще немного, я ловлю такси.
— Аэропорт «Кеннеди», — говорю я, садясь в машину.
На часах почти шесть. До встречи с мистером Йи остается около двух часов.
— Сколько ехать будем? — спрашиваю водителя.
Таксист — толстый, просто необъятных размеров мужик с непроизносимым именем — смотрит на меня стеклянными, бессмысленными глазами и наконец выдает:
— Это как пойдет… Пробки…
В следующую секунду он, отъезжая от тротуара, чуть не угощает бампером припаркованную машину. Резко затормозив, он выдает тираду явно каких-то крепких выражений на незнакомом мне языке. Скорее всего, на одном из восточноевропейских.
— Вы как — в порядке? — спрашиваю я.
Таксист фыркает мне в ответ и, подумав, поясняет:
— Вторая смена кряду.
— Вы уж постарайтесь сделать так, чтобы мы доехали до аэропорта в целости и сохранности.
— Что-то не нравится — лови другую машину, — раздраженно говорит таксист, обернувшись, чтобы посмотреть мне в глаза.
— Вы бы лучше на дорогу смотрели, а не то…
Поздно. Я слышу противный скрежет металла — это наше такси притирается бортом к припаркованной у тротуара машине. Водила резко крутит руль в другую сторону и, явно перестаравшись, вписывается в крыло здоровенного седана, тихо и спокойно катившего себе в соседнем ряду. Меня швыряет вперед, затем вбок — это мой пилот так энергично работает рулем, пытаясь вернуть машину на путь истинный. Увы, все эти манипуляции приводят к противоположному результату: наше такси заносит и разворачивает поперек дороги. Мы ощутимо бьемся о еще два автомобиля и наконец останавливаемся практически против движения. Вокруг нас тотчас же происходит еще несколько аварий: бьются те машины, водители которых не успели вовремя среагировать на наш высший пилотаж.
Наверное, с минуту мы сидим молча и осмысливаем случившееся.
— Пойду-ка действительно ловить другое такси, — говорю я наконец и, выбравшись из изрядно помятой машины, иду по тротуару, который кажется мне сейчас самым безопасным местом на улице.
Идти, по всей видимости, придется долго: в результате аварии движение на Первой авеню полностью парализовано.
— Эй, а по счетчику заплатить! — орет мне вслед таксист, выскакивая из машины и даже потрясая чем-то вроде полицейской дубинки.
Я показываю ему средний палец и, перебравшись через капот какой-то здоровенной клыкастой машины, трусцой пробегаю два длинных квартала, выскакиваю на перекресток с параллельной авеню и ловлю другое такси.
— «Кеннеди», — вслед за мной повторяет мой новый водитель — колоритный пакистанец в тюрбане, который по крайней мере не выглядит смертельно уставшим. — Через тоннель поедем или по мосту?
— А как быстрее?
Таксист пожимает плечами:
— Это уж когда как. Решать вам.
— А обычно как быстрее получается?
— Иногда по мосту, иногда через тоннель.
— Ладно, давай через тоннель.
— Я думаю, что по мосту, может быть, и быстрее получится.
— Ладно, — говорю я, — через мост так через мост.
Такси подкатывает к международному терминалу аэропорта, опаздывая на назначенную мне встречу с пунктуальнейшим мистером Йи минут на десять.
— Нужно было все-таки через тоннель ехать, — глубокомысленно изрекает таксист. — Никогда не угадаешь, как повезет…
— Сколько?
— Сорок два доллара.
Я сую ему три двадцатки.
— А помельче нету?
Я мотаю головой в ответ. Он вздыхает и приступает к хорошо отрепетированному спектаклю: хлопает себя по карманам, заглядывает в какие-то ящички…
— Вы ведь не спешите? — заботливо интересуется он. — Я пойду разменяю.
— Молодец, отлично сработано, — говорю я ему и выскакиваю из машины, оставив на чай почти половину суммы со счетчика.
— Храни вас Господь! — вопит он мне вслед. Как, собственно говоря, и было обещано, пунктуальнейшего мистера Йи уже нет на месте.