Вход/Регистрация
Возвращение Крестного отца
вернуться

Вайнгартнер Марк

Шрифт:

— Слушай, не кипятись! Джо сам тебе все расскажет. — Майкл снова заговорил по-английски: — Так или иначе, тебе придется его выслушать! Сегодня в полночь мы встречаемся в моем люксе.

Вырвавшись из стайки седовласых фермерш, окруживших Уорхола, Тереза подошла к мужу и Майклу Корлеоне:

— Вам нравится?

— Очень! — воскликнул Майкл.

— Чистой воды утопия, — заявил Том.

Тереза обняла мужа за плечи.

— Милый, я полностью с тобой согласна, — призналась она. — Да только выставка и сам Уорхол обречены на успех.

— Самолет задержался? — Том замахал руками, изображая самолет и сжимающего штурвал летчика. Совсем как сержант сегодня утром! Майкл невольно улыбнулся.

Тереза покачала головой:

— Нет, Уорхол попросил меня остановиться на Стрипе — ему вдруг захотелось пройтись. По пятнадцать минут стоял у каждого лотка, а у багетной мастерской и того дольше. Потом собрал все листки с рекламой публичных домов. Целую охапку, неизвестно для чего, а кто в результате их нес? Я, конечно!

— Неизвестно для чего? — усмехнулся Том.

— Не думаю, что он любит женщин, — возбужденно зашептала Тереза. — Тем не менее сейчас он всем рассказывает, что в ближайшем будущем Америка превратится в Лас-Вегас. Именно не уподобится, а превратится. Человек пробыл в городе всего три часа!

— Ну, некоторые схватывают на лету! — пожал плечами Майкл.

Когда после ужина Том пришел в люкс Майкла, Джо Лукаделло уже был на месте. Голый по пояс, он сидел за барной стойкой и играл в карты.

— Том, рад тебя видеть! Заходи! — Можно подумать, это его люкс. — Майк говорит, ты интересуешься моей скромной персоной. Весьма польщен!

После посещения выставки Том не отходил от Майкла ни на шаг. Интересно, когда он успел все рассказать Лукаделло?

Пришли Альберт и Тони Нери и, коротко кивнув собравшимся, закрылись в соседней комнате.

— Говоришь, Майк тебе сказал? — Том огляделся по сторонам и понял, почему все кажется таким знакомым. Стол для бильярда! Это же бывшие апартаменты Фредо, он жил здесь до женитьбы. В номере сделали ремонт, а стол остался. Корлеоне включил телевизор на полную громкость. И телевизор тот же! Фредо врубал его, чтобы не было слишком тихо, а Майкл — чтобы хоть как-то защититься от подслушивающих устройств. Показывали какое-то шоу для полуночников, все участники были одеты в белые тоги.

Держа в одной руке початую бутылку «Перно» и запечатанную «Джека Дэниэлса» — в другой, Джо вопросительно посмотрел на Тома. Воспользовавшись моментом, Хейген попытался заглянуть за темную повязку на глазу, но ничего не вышло.

— Пожалуй, я воздержусь, — сказал Том. — Слушай, не обижайся, но у меня был тяжелый день, и он еще не закончен. Лучше расскажи мне правду. Кто ты такой?

— Он Джо Лукаделло, — вмешался Майкл, разбивая шары на бильярдном столе. — Это истинная правда.

— Хотя я перестал им быть пятнадцать лет назад.

— Правда? А кто ты сейчас?

— Кто угодно или никто. Майк знает меня как Джо Лукаделло, потому что, когда мы встретились, я называл себя именно так. В некоторой степени я по-прежнему могу считаться Джо Лукаделло, хотя, как ты успел выяснить, за исключением карточки регистрации в «Замке на песке», которая, кстати, скоро исчезнет, об этом человеке больше нет никаких сведений. Некоторые помнят, что парень под таким именем некогда жил на свете, и это все!

— Значит, ты призрак!

— Горячо, очень горячо! — воскликнул Джо. — Ты почти угадал!

Майкл Корлеоне сильно ударил по шарам. Они столкнулись, издав резкий звук, от которого Том чуть не слетел с табуретки.

Тут Хейген и догадался. Кто похож на привидение? Призрак-шпион, агент ЦРУ.

— Уверен, что не хочешь выпить? — спросил Джо. — Что-то ты очень нервный!

— Он пьет кофе. — Корлеоне загнал два шара в лузу. — Крепкий, литрами!

— Парень, ты что, враг своему здоровью?

Хейген повернулся лицом к Майклу.

— Что здесь происходит? Этот одноглазый, которого никто не видел с незапамятных времен, приезжает в Вегас в отпуск и утверждает, что…

— …что он в деле, — вставил Джо.

Виртуозно работая кием, Корлеоне разыграл комбинацию из двух шаров.

— И мы должны ему верить? Просто так, на слово…

— Ты меня разочаровываешь, Том, — по-сицилийски сказал Майкл. — Зачем говорить о том, чего не знаешь? С чего ты решил, что я не видел Джо много лет? Разве я так сказал? Кажется, я просто упомянул, что мы вместе были в лагере. Почему ты уверен, что я не выяснил, на кого он работает? С чего ты взял, что он действительно приехал в отпуск, а не по делу? Например, чтобы кое-что нам предложить?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 135
  • 136
  • 137
  • 138
  • 139
  • 140
  • 141
  • 142
  • 143
  • 144
  • 145
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: