Вход/Регистрация
Два «нет» и одно «да»
вернуться

Джордж Кэтрин

Шрифт:

Том Логан нежно ее поцеловал.

— Я сказал, что явно буду лишним на ужине сына с красивой женщиной, но Джек настоял.

— И он был прав, — заверила она его. Разочарование сменилось облегчением. Джек, очевидно, не ждал продолжения после ужина.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

— Добро пожаловать в мое скромное жилище, — сказал Джек, широко улыбаясь. — Я возьму твое пальто.

— Я сам, — сказал его отец. — Покажи ей дом.

Кейт жадно разглядывала фотографии в журнальной статье, но увидеть этот дом своими глазами было другое дело. Персидский ковер смягчал впечатление от выложенного гранитом коридора. Огромные люстры освещали стены и перила, выкрашенные в чистый белый цвет. Кейт остановилась как вкопанная, увидев над камином в передней портрет щеголеватого мужчины в костюме эпохи Регентства.

— Его не было на фотографиях, которые я видела. Это твой предок? — спросила она, и Джек покачал головой, ухмыляясь.

— Папа решил, что он немного похож на меня, и купил картину на аукционе.

Джек повел ее через переднюю в следующую комнату, залитую солнечным светом. Антикварный письменный стол гармонично сочетался с современной мебелью, но Кейт потеряла дар речи от размеров комнаты.

— Скажи что-нибудь!

— Дух захватывает. Все это пространство! — Она улыбнулась, указывая рукой на окна. — Ты что-то имеешь против занавесок?

— У меня нет соседей, а от этих окон не бывает сквозняков. Для спален изготовили несколько портьер, но в других комнатах я впускаю как можно больше света.

Кейт с трепетом огляделась по сторонам.

— На фотографиях все выглядело гораздо скромнее. Мое жилище по сравнению с твоим — кукольный дом.

— Но оно по-своему привлекательно. — Он взял ее за руку. — Идем к папе. Пора дать тебе выпить.

Весь вечер благодаря присутствию Тома Логана Кейт чувствовала себя более расслабленно, чем если бы провела его наедине с Джеком. Стол был накрыт на кухне. Кейт пришла в восторг от нежной говядины, тушенной на медленном огне с овощами, травами и вином. Брэн в течение всего ужина с надеждой смотрел на них со своей подстилки.

— Нам втроем здесь вполне хватает места. — Том нежно улыбнулся Кейт. — И мы не в первый раз едим вместе за этим столом.

— Действительно, не в первый раз. Мне нравилось есть у вас дома. — Она состроила гримасу. — У нас было больше формальности. Моя сестра ставила на стол лучший фарфор, если Джек соглашался съесть хотя бы сэндвич.

— Что случалось не так уж часто, — язвительно напомнил ей Джек. — Наши отношения довольно быстро закончились.

— Прекрати, — строго сказал его отец. — Ты не можешь пригласить девушку на ужин, а потом попрекать ее прошлым. Ты и сам повел себя тогда не лучшим образом.

— Верно. — Джек иронически поклонился Кейт, вставая, чтобы взять ее тарелку. — Мои извинения. Как насчет сливочного мороженого прямо из фермерского магазина Аддисона?

— Было бы здорово, — беспечно сказала она. После ужина Том Логан повел Кейт в гостиную, пока Джек варил кофе.

— Итак, что ты думаешь о доме, который построил Джек? — спросил он, подкладывая в камин дрова.

— Впечатляет, — сказала Кейт, оглядывая комнату. — Это определенно мужской дом. Кроме той скульптуры на письменном столе, здесь нет украшений, нет фотографий — всего один пейзаж и зеркало в стиле ар деко над камином.

— Этому дому нужна женская рука, — лукаво сказал Том и рассмеялся, увидев, какой взгляд она на него бросила. — Просто дразню!

— Могу себе представить лицо Джека, если бы я посоветовала положить на диван подушки в цветочек.

— Я это слышал, — сказал Джек, входя с подносом. — Ты находишь мой вкус минималистичным?

— Он подходит этому дому.

— Ты не ответила на мой вопрос.

Она начала разливать кофе.

— Мое мнение не имеет значения. Здесь живешь ты. Но вообще-то мне очень нравится твой дом, Джек.

— Здесь слишком много места для одного человека, — заметил Том Логан и оглянулся, когда Брэн вошел в комнату. — Ему можно здесь находиться сегодня вечером?

— Конечно. — Джек погладил пса по голове. — Я разрешаю ему побегать по первому этажу, когда я дома, но верхние комнаты для него закрыты, — добавил он, когда Брэн растянулся перед огнем.

— Кто приготовил обед? — спросила Кейт. — Ты, Джек?

— Молли приготовила сегодня утром, а я просто поставил его в духовку. — Он взял с подноса чашку и сел на стул, ближайший к углу дивана, где сидела Кейт. — Я забыл тебя спросить, не изменились ли твои вкусы в еде.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: