Вход/Регистрация
Два «нет» и одно «да»
вернуться

Джордж Кэтрин

Шрифт:

— Ты хочешь, чтобы я сказала правду?

Он кивнул.

— Обещаю, что приму новости как мужчина.

— Если снова говорить о дружбе...

— Ты передумала? — Джек сел рядом с Кейт и взял ее за руку.

— Нет.

— Но ты думаешь о Джоанне. Ты без колебаний предпочла ее наглецу Руфусу...

— Руперту.

— Верно. И очевидно, что ты сделаешь такой же выбор, если она станет возражать против меня.

— Вот именно. — Кейт печально улыбнулась. — Поэтому, если ты хочешь оставить все как есть, я пойму, Джек.

— Я никогда не боялся трудностей.

— Я это знаю. Твой отец очень тобой гордится.

Выражение глаз Джека смягчилось.

— Забавно, Кейт, но, если бы ты осталась со мной, я вряд ли добился бы такого успеха. Полная сосредоточенность на делах была бы невозможна, если бы ты меня отвлекала.

— Значит, я тебе помогла, когда сбежала.

— В то время я думал по-другому.

— Я тоже. Я была совсем девочкой, когда встретила тебя, Джек. Но очень быстро выросла, после того как ты меня бросил.

Его глаза опасно засверкали.

— По-моему, все случилось как раз наоборот, Кэтрин Дьюрент. Это ты меня бросила.

— Только формально! — Она свирепо посмотрела на него в ответ. — Ты даже не попрощался со мной.

— Я боялся, что встану на колени и буду молить тебя остаться.

Они молча уставились друг на друга. Тишина внезапно прервалась, когда в камине упало бревно.

— Не могу себе представить.

Он пожал плечами.

— Это все равно в прошлом, Кейт. Нам лучше сосредоточиться на настоящем.

— В этом ты прав, — со вздохом сказала она. — Когда Лиз и Роберт погибли, я поняла, что смертна. Даже составила завещание.

— Хороший поступок. Раз об этом зашла речь, — добавил он, — какое обеспечение будет у Джоанны, если с тобой что-нибудь случится, Кейт?

— Ее опекунами станут дедушка и бабушка Саттоны, а Анна и Бен названы в завещании попечителями. — Внезапно она зевнула. — Извини. Меня совсем разморило. Мне действительно пора домой, Джек. Извини, что вытаскиваю тебя из дома.

Он тут же встал и протянул руку, чтобы помочь ей встать.

— Настоящий джентльмен всегда провожает даму домой, мисс Дьюрент.

— В следующий раз я приеду на своей машине, — пообещала Кейт и вспыхнула, поняв, что уже ждет новой встречи. — Я только пожелаю Брэну спокойной ночи, прежде чем мы уедем, — поспешно добавила она.

— Здорово, что я пригласил папу, — сказал Джек по пути к дому Кейт. — Ты расслабилась, как только его увидела. Значит, ты явно тревожилась, когда я повез тебя к себе обедать. Неужели боялась, что я на тебя наброшусь до еды или после?

Кейт фыркнула от смеха.

— Ни то ни другое, Джек. Но ты прав насчет твоего отца. Пригласить его было необходимо.

— Я хотел убедить тебя в том, что у меня только честные намерения!

— Так и вышло. Я получила большое удовольствие от вечера.

— В таком случае, возвращайся поскорее.

— Это вы приезжайте ко мне в следующий раз, — импульсивно предложила Кейт и прикусила губу. — Но сначала я должна покрасить столовую. Иначе снова придется есть за кухонным столом.

— Как сказал папа, мы довольно часто так поступали раньше. — Джек пристально взглянул на нее, когда припарковался поблизости от ее дома.
– Скажи мне, Кейт. Почему ты сама все красишь? Проблемы с деньгами?

— Просто хочу, чтобы на доме остался мой индивидуальный отпечаток. Хочешь кофе?

Она отперла дверь, и Джек пошел за ней на кухню. Помог ей снять пальто, потом повернул к себе и обнял.

— Никакого кофе. Я мечтал об этом моменте весь вечер, Кейти. — Он наклонил голову и поцеловал ее. С минуту она стояла не шевелясь, сопротивляясь собственной реакции. Но поцелуй стал настойчивее, и ее губы приоткрылись. Кейт со вздохом уступила Джеку, жадно ловя его прикосновения и упиваясь мужским знакомым запахом. Через несколько мгновений Кейт резко вдохнула и высвободилась. Джек поднял голову и отступил на шаг. Его глаза сверкали под полуприкрытыми веками.

— Когда джентльмен провожает даму домой, он заслуживает, чтобы его поцеловали на ночь.

Она весело улыбнулась.

— Что такое поцелуй между друзьями?

— Ты всех своих друзей так целуешь?

— Только мужчин!

Джек рассмеялся.

— Девушка, которую я знал, покраснела бы, сказав такое.

Кейт пожала плечами.

— Та девушка быстро выросла, Джек.

— Я сам в этом виноват.

— Главным образом, да, — согласилась она и пошла с ним к двери.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: