Вход/Регистрация
Леди-служанка
вернуться

Нилс Бетти

Шрифт:

Кейт должна была содержать в порядке кладовые, обсуждать меню с миссис Брейсвейт и, конечно же, готовить. Свободна она была пару часов днем и после того, как подаст ужин миссис Брейсвейт и поужинает весь обслуживающий персонал.

Миссис Кросби приехала через несколько дней. И маленький коттедж, украшенный привезенными ею безделушками и фотографиями, приобрел домашний уют. Каждое утро, встав рано, накормив Горация и Могерти, приготовив чай матери и себе и глядя через открытую дверь в маленький садик, Кейт чувствовала себя счастливой.

Ну, в общем-то, почти счастливой. Как ни старалась она не думать о Джеймсе Тэйте-Бувери, мысли ее все чаще обращались к нему. И поскольку она не надеялась услышать о нем снова, ее это очень расстраивало. Не в силах забыть его, Кейт как-то решилась спросить у матери, как ей казалось, в самой небрежной форме, не считает ли она, что мистер Тэйт-Бувери мог бы позвонить им. Хотя бы для того, чтобы узнать, как они устроились.

— Это маловероятно, — твердо сказала миссис Кросби, — он такой занятой человек. Мистер Тэйт-Бувери и так много сделал для нас.

Миссис Кросби взглянула в огорченное лицо дочери, стараясь, чтобы Кейт заметила, что и сама она тоже огорчена. Она думала, что отношение мистера Тэйта-Бувери к Кейт более серьезное, но она ошибалась. Он просто сделал доброе дело, и все. А вслух она бодро заявила:

— Я просматривала местную газету. Джеймс был совершенно прав. В Бэйсе действительно есть несколько отелей, которым требуются повара и горничные. Думаю, ты легко найдешь работу, когда мы уедем отсюда. Но очень не хочется уезжать. Здесь так хорошо!

— Да, мама. Это прекрасная работа, и миссис Брейсвейт — очень приятная дама. Она, конечно, строга, но это не беда. В сравнении с леди Кауде она ест как птичка, но, по словам мистера Томбса, время от времени она устраивает пышные приемы.

Прошло две недели с тех пор, как мать и дочь Кросби переехали на новое место. Однажды после обеда Кейт, закончив свои дела и собираясь отдохнуть, вышла на улицу. На каменной изгороди, наслаждаясь деревенской тишиной, сидел мистер Тэйт-Бувери. Увидев Кейт, он тут же встал и пошел ей навстречу. Его небрежное «Привет, Кейт! » охладило охвативший ее восторг. Девушка очень сдержанно ответила и продолжила свой путь по широкому, покрытому булыжниками двору. Он пошел вслед за ней.

— Кейт, неужели вы не рады видеть меня?

Безусловно, она была рада, но не собиралась говорить этого. Она не ответила на его вопрос, а только спокойно заметила:

— Наверное, вы приехали навестить миссис Брейсвейт? Вы хорошо знакомы с ней?

— Да, конечно, ведь она одна из моих тетушек. Не хотите ли пригласить меня в ваш коттедж?

Кейт замерла:

— Конечно, нет, мистер Тэйт-Бувери. Вы же прекрасно знаете, что это невозможно.

— Вы думаете, что старине Томбсу это не понравится? — Он подошел к ней так близко, что она даже разволновалась. — Томбс учил меня кататься на моем первом велосипеде. Я часто бывал здесь, когда был маленьким.

Кейт моментально оживилась, но вдруг вспомнила, что должна держаться с ним сдержанно. Благодарно, дружелюбно, но...

— Вы простите меня, если я пойду? У меня очень мало свободного времени, а я должна многое успеть.

Он кивнул:

— Вымыть голову, искупать детей, испечь пирог... Перестаньте искать предлог, чтобы не отвечать на мой вопрос. Я спрашиваю вас еще раз: вы рады видеть меня?

Кейт, растерянная, стояла перед ним с растрепанными волосами, уставшая после утренней работы. А Джеймс смотрел на выбившиеся прядки вьющихся волос, и ему очень хотелось вынуть шпильки и дать сверкающей массе рассыпаться по плечам.

Девушка уставилась на пуговицу его жилета, как будто это было самое безопасное место. И, не поднимая глаз, спокойно сказала:

— Да, я рада видеть вас, мистер Тэйт-Бувери.

— Очень хорошо. Мы ведь друзья? И, может быть, вы будете называть меня по имени?

— Нет. Это невозможно.

— Это возможно, когда мы с вами наедине.

— Хорошо. Я скажу маме, что видела вас. Мы... Она время от времени вспоминает вас.

— Я уже навестил ее. В то время, как вы трудились у горячей плиты, мы в вашем коттедже пили кофе. — Он перехватил ее взгляд. — Когда я приезжаю сюда, то общаюсь со всеми домочадцами. Томбс был бы огорчен, если бы я не уделил ему хотя бы полчаса. Люблю переброситься словом с Дэзи и Мэг и стариной Бриггсом. Мы очень приятно поговорили с миссис Кросби. Она переполнена планами на будущее.

Кейт кивнула.

— Да, вы правы: в Бэйсе большой выбор вакансий. Когда мы уедем отсюда, мы что-нибудь подыщем. И как только я найду жилье, я смогу начать...

— Это все, чего желает ваше сердце, Кейт? А что, если вдруг появится человек, который вскружит вам голову и захочет жениться на вас?

— Я бы очень этого хотела. Но пока это невозможно...

— Обещаете, что скажете мне, когда это случится?

Он говорил очень мягко. Кейт улыбнулась:

— Хорошо, обещаю. — И нерешительно добавила: — Леди Кауде говорила, что вы собираетесь жениться.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: