Шрифт:
Когда утка была зажарена и обед почти готов, Кейт прошла в гостиную и убедилась в том, что Салли очень красиво сервировала стол. В центре его стояла невысокая ваза с розами, на одном конце — канделябр, а на другом — сверкающий серебряный графин.
— Прекрасная работа, — сказала Кейт. — Вы все сделали просто замечательно. А когда гости усядутся, я подам суп и вы обойдете с ним всех присутствующих. Я вернусь на кухню за уткой, а вы в это время уберете грязную посуду и поставите чистые тарелки. Затем я принесу утку, вы раздадите ее гостям, и мы вместе разложим всем картофель и овощи.
Появились первые гости. Кейт поправила волосы, одернула юбку и отправилась открывать двери. Сначала пришли местный доктор с супругой. Оба приветствовали девушку как старые знакомые и прошли через холл к хозяйке и Клаудии, одетой в бледно-голубое. Затем явились майор Кин с супругой, старейшая пара из Сэйма и давние друзья леди Кауде. С ними приехал их племянник, привлекательный и самоуверенный молодой человек. Пятью минутами позже, когда Кейт шла через холл с корзинкой теплых булочек для супа, прибыл мистер Тэйт-Бувери.
Когда Кейт открыла дверь гостиной, он вежливо улыбнулся ей и пожелал доброго вечера.
Помня полученные указания, Кейт подождала еще десять минут, объявила, что обед подан, и отправилась за супом. Клаудиа восседала между племянником Кинов и Тэйтом-Бувери, улыбаясь и жеманничая, как показалось Кейт, в самой неприличной манере. Как жаль, что Салли не пролила суп на ее голубое платье, язвительно подумала девушка.
Обед прошел без сучка, без задоринки. И после того, как был подан кофе, Кейт убрала со стола. Затем она прошла на кухню, где они вместе с миссис Пикетт и Салли, устроившись за кухонным столом, расправились с остатками утки.
— Вы очень устали, целый день на ногах, — сказала миссис Пикетт. — Думаю, глоток свежего воздуха вам не помешает. А мы с Салли вымоем посуду и немного уберем. Отправляйтесь сейчас же.
— Если вы не возражаете, то я всего на десять минут. Вы обе так мне помогли! Я сама ни за что не справилась бы.
Еще не совсем стемнело, и вечернее солнце ласково пригревало. Кейт побрела вокруг дома, вышла к фасаду и остановилась взглянуть на припаркованные там автомобили. Старенький «даймлер», очевидно, доктора, «ровер» — майора Кина, быстроходный спортивный автомобиль — без сомнения, его племянника, и немного в стороне — «бентли». Кейт подошла поближе, заглянула внутрь машины и встретилась глазами с псом, сидящим перед рулем. Окно было немного приоткрыто. Пес высунул голову и мягко задышал на девушку.
— Бедная псина, ты должен сидеть здесь взаперти, в то время как в доме все объедаются. Надеюсь, твой хозяин хорошо тебя накормил.
Джеймс Тэйт-Бувери, подойдя бесшумно по траве, остановился и прислушался.
— Хозяин постарался, — мягко заметил он, — и как раз собирается прогулять немного своего пса перед возвращением домой. — Тэйт-Бувери посмотрел на собаку, потом перевел взгляд на Кейт. — И уверяю вас, я не объелся, хотя обед был превосходный.
Он открыл дверцу, Принц выскочил наружу и подставил свою голову Кейт.
— Благодарю вас, — высокомерно произнесла девушка. — Я рада, что вам понравилось.
— Очень приятный вечер, — сказал Джеймс. Кейт глубоко вздохнула.
— Возможно, но не для меня. Пришлось пожертвовать половиной моего законного выходного, и в воскресенье, в мой полный выходной, я тоже буду работать, так как мисс Трэверс остается. — Ее голос слегка дрожал. — А мы с мамой собирались провести день в Сэйме и взглянуть на магазины. Кроме того, ноги у меня просто гудят.
Она повернулась и пошла обратно на кухню, оставив Тэйта-Бувери в полном недоумении.
ГЛАВА ВТОРАЯ
Пока Принц носился в поисках кроликов, Джеймс гулял по саду. Его удивление вспышкой Кейт постепенно перерастало в интерес. Он предполагал, что многие девушки в аналогичной ситуации разразились бы слезами. Зная свою тетю, Джеймс не сомневался, что Кейт и в лучшие времена не жаловали, а уж тем более когда планы леди Кауде могли сорваться. Его тронул рассказ Кейт о планируемой поездке в Сэйм взглянуть на магазины. Дамы его круга не любовались витринами, они входили внутрь и покупали все, что им хотелось.
Тэйт-Бувери нахмурился, вспомнив ее слова о том, что ноги у нее гудят...
Возвращаясь в дом, Джеймс столкнулся с Клаудией, которая выпорхнула навстречу ему и, одарив ослепительной улыбкой, поинтересовалась, где он пропадал.
— Вам скучно? — спросил он. Она капризно надула губки.
— Здесь все, кроме Роланда, пожилые люди. Мне бы хотелось прогуляться по саду...
Джеймс был хорошо воспитан, поэтому Клаудиа даже не почувствовала, что она ему совершенно неинтересна.