Вход/Регистрация
Такая долгая ночь (Вампиры в большом городе)
вернуться

Спаркс Керрелин

Шрифт:

– Очень хорошо, – он повернулся к Роберто. – Не оставите ли нас на минутку?

Мэгги подбежала, чтобы проводить Роберто за дверь. Остин встал перед судьями.

Грегори кивнул женщинам:

– Вы можете задать вопрос.

Леди Памела вслух прочитала:

– Если бы мы были вашим гаремом, а вы – нашим мастером, и мы оказались бы вовлечены в ужасный и запутанный конфликт, будучи не в состоянии разрешить противоречия, как бы вы разрешили подобную ситуацию?

Дарси наклонилась вперед. Ей было интересно, что ответит Остин. До сих пор он просто смотрел на свои ботинки.

Он поднял подбородок и раздраженно посмотрел на судей:

– Я бы ничего не делал, – затем повернулся, чтобы уйти.

Шок и смятение отразились на лицах женщин.

– Прошу вас, – сказала принцесса Джоанна, – не могли бы вы объяснить свой отказ в помощи?

Остин замялся:

– Послушайте, вы – умные женщины и сможете сами разобраться, – он прошел к двери и вышел из комнаты.

Ванда кинула на Дарси многозначительный взгляд:

– Вот урод.

Дарси задержала дыхание. С помощью Ванды и при таком поведении Остина ужасная ситуация вполне имела шанс на благополучное разрешение.

Принцесса Джоанна фыркнула:

– У него нет никакого чувства благородства и рыцарства.

– А это кислое выражение лица, – нахмурилась Мария Консуэла. – Я знала палачей из Инквизиции с более дружелюбными лицами.

Кора Ли скрестила руки и надула губы:

– Он практически рычал на нас, как бешеный пес.

– И его манера одеваться просто неуважительна, – добавила леди Памела. – Этот мужчина не может быть нашим мастером.

Ванда улыбнулась:

– Значит, договорились. Адама – вон.

Дарси громко вздохнула с облегчением и губами сказала Ванде: «Спасибо». Теперь Остин не получит гарем, а она сохранит работу.

Мэгги вошла в комнату в сопровождении Роберто. Он прошел к женщинам и поклонился. Леди Памела повторила вопрос.

Улыбка Роберто была такой же скользкой, как его зачесанные черные волосы:

– Для начала хочу сказать, что для меня будет большой честью быть мастером такого гарема.

– Спасибо вам за это, добрый сэр, – ответила принцесса Джоанна, – но как вы разрешите наши противоречия?

Роберто пожал плечами:

– Вопрос поставлен некорректно, более того, он вообще странный. Не будет никаких противоречий.

– Извините? – спросила принцесса Джоанна.

– Только мое мнение, как вашего мастера, будет иметь значение. Поэтому вы всегда будете соглашаться со мной, и мы будем жить в мире и согласии.

Повисла тишина. Роберто улыбался, видимо, полагая, что эра гармонии и мира уже наступила.

Ванда прищурилась:

– А если мы с вами не согласимся?

– Я мастер. Вы будете делать то, что я вам скажу, и будете верить в то, во что я скажу вам верить.

Тишина сгустилась, женщины обменялись взглядами.

– Выйдите на несколько минут, пожалуйста, – Грегори показал на дверь. – Дамам надо принять решение.

Роберто поклонился и вышел.

– Ну-у-у, – вздохнула Кора Ли. – Он хотя бы хорошо одет.

– Он симпатичный, – прошептала леди Памела. – И он хорошо… отвешивает поклоны.

– И все же, – сказала принцесса Джоанна, – что-то в нем есть такое… это просто требует, чтобы я оторвала ему голову.

Мария Консуэла кивнула:

– Он злой.

– Заносчивый ублюдок, – проворчала Ванда.

– Разве это не хорошие качества для мастера, – произнесла Кора Ли.

Ванда фыркнула:

– Если это так, то мне не нужен мастер.

– Но у нас должен быть мастер! – настаивала леди Памела. – Мы не можем сами заботиться о себе.

– Мы прекрасно справимся, – ответила Ванда. – Нам не нужен мужчина, чтобы о нас заботиться.

Принцесса нахмурилась:

– Но нам нужны деньги для выживания. А значит, нужен мастер.

Кора Ли склонила голову набок:

– Кто-нибудь может мне напомнить, что нам не понравилось в Адаме?

Дарси вздрогнула.

– Нет, – встала Ванда. – Мы уже согласились, что Адам нам не подходит.

– Он был небрежно одет, – ответила леди Памела.

– Вздор! – пропыхтела Кора Ли. – Мы просто научим его одеваться.

Мария Консуэла встала перед подругами:

– Он неучтив. Он отказался решать наши разногласия.

– Правда, – принцесса Джоанна медленно встала, – но он отказался, потому что считал, что мы можем справиться сами. Он сказал, что мы умные.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: