Вход/Регистрация
Такая долгая ночь (Вампиры в большом городе)
вернуться

Спаркс Керрелин

Шрифт:

Хотя этому моменту не суждено было длиться вечно – настало время для самого большого сюрприза этого вечера. Дарси жестом попросила Грегори подойти.

– Готов к тому, что тут сейчас разверзнется ад? – она кивнула в сторону фонарика с ультрафиолетовой лампочкой.

– Ага, только скажи, кого из парней назвать последним.

Дарси прошептала ему имя, после чего Грегори направился обратно и встал перед объективом камеры.

– Настало время внимательней посмотреть на мужчин, которых вы отвергли этим вечером, – Грегори включил фонарик и направил его в сторону портретов. – Собрав пять орхидей, нас покидает Тадайоши из Токио.

Дарси выключила верхний свет, а фонарик в руках Грегори высветил новые, ранее не видимые, детали портрета Тадайоши. На портрете появились длинные белые клыки.

– О, это мило. – прошептала Кора Ли. – Но я боялась, что он один из тех страшных мастеров ниндзя.

Дарси содрогнулась – очередная реплика, которую надо будет вырезать.

– Собрав под своим портретом четыре орхидеи, нас так же покидает Дерек из Филадельфии, – Грегори направил фонарик на портрет, и белые клыки засветились в темноте.

Ванда вздохнула:

– Какая жалость, что мы потеряли черного Дракулу, он был таким привлекательным.

Дарси с ней согласилась, хотя остальные дамы явно нет.

– Так же с четырьмя орхидеями, нас покидает Харша из Нью-Дели.

Словно по волшебству на портрете появились белые клыки Харши.

– Интересный трюк, – признала принцесса Джоанна. – Но я совершенно не вижу, в чем его смысл.

– С тремя черными орхидеями мы прощаемся с Фердинандом из Зальцбурга. – Грегори направил луч света на портрет Фердинанда, и в темноте засветились его австрийские клыки.

Леди Памела вздохнула:

– Это довольно глупо, не правда ли? Мы и так знаем, что эти мужчины – вампиры.

Мария Консуэла перебирала четки:

– А если ты видел одни клыки, то можешь считать, что видел их все.

– Не совсем в этом уверена, – с ухмылкой произнесла Ванда.

– Если подумать, то я видела парочку с жутким желтым налетом, – с содроганием произнесла леди Памела.

– Нет ничего хуже вампира, которые не следит за своими зубами, – произнесла принцесса Джоанна, – а у некоторых они к тому же еще и кривые.

– Но у одних они длиннее, чем у других, – принялась поддразнивать дам Ванда. – А вы знаете – размер имеет значение.

Кора Ли сдела очень глубокий вдох:

– Мой бедный Борегард, упокой Господь его душу. У него были самые длинные клыки, которые я когда-либо видела.

Грегори неодобрительно посмотрел на экс-гарем, было видно, что чувствовал он себя не комфортно:

– Леди, если вы не возражаете, у нас есть еще один участник, который сегодня покинет наше шоу – у Сета из Нью-Йорка три черные орхидеи. – Грегори направил свет фонарика на портрет Сета.

Дамы застыли в ожидании.

Ванда переглянулась с Дарси.

– А где его клыки? – спросила леди Памела.

– Он мне не понравился, – сказала Кора Ли, – у него волосы редеют.

– Что у него редеет, так это клыки, – проворчала принцесса Джоанна.

– Наверное, с портретом вышла какая-то ошибка, – произнесла Мария Консуэла.

– Нет, – тихо сказал Грегори, – с портретом все в порядке.

В комнате воцарилась тишина. Дамы обменялись вопросительными взглядами.

Ванда закатила глаза, очевидно злясь на то, с какой скоростью думали остальные женщины:

– Мой Бог, интересно, почему это у него нет клыков?

Четыре женщины вздрогнули. Даже Барт содрогнулся и чуть не уронил камеру.

Принцесса Джоанна вскочила на ноги:

– Вы хотите сказать, что в конкурсе принимают участие смертные?

Грегори пожал плечами:

– Похоже, что так.

Мария Консуэла вскочила, прижав к груди четки:

– Я настаиваю на прямом ответе. Этот мужчина смертный?

– Да, – признал Грегори. – Он один из нескольких смертных, участвующих в нашем соревновании.

Женщины опять вздрогнули.

– О, Боже. Это ужасно, просто ужасно! – леди Памела полезла в ридикюль за нюхательными солями.

– Это произвол! – принцесса Джоанна повернулась к Дарси, ее глаза светились гневом, – как ты посмела замарать это состязание смертными?

Ванда пожала плечами:

– Они могут быть довольно милыми.

Леди Памела усмехнулась:

– Смертный не может быть самым сексуальным мужчиной на Земле. Даже само предположение является нелепым, – она открыла крышку своего пузырька с «Шококровью». – Я в этом полностью уверена.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: