Вход/Регистрация
Вишня в зимнем саду
вернуться

Илвайри Альмира

Шрифт:

Они были так непохожи на первый взгляд — могучий и кряжистый Альдир с лицом сурового воина, закаленного в боях, и стройный как юное деревце Рильмир с мягкими светло-русыми волосами, спокойной, приветливой улыбкой и застенчивыми ямочками на щеках. Но они были братьями и по оружию, и по духу. Те, кто знал их ближе, видели, как за юношеским обликом Рильмира проступают Альдирова стойкость и твердость. А суровое лицо Альдира временами трогала светлая улыбка его названного брата.

Скинув походную амуницию и кольчужный доспех с нагрудным щитом, Рильмир направился в кузницу. Все обитатели Лангаэллор знали, что если Хозяин часами не вылезает из кузницы, это значит, что либо у него очень хорошее настроение, либо очень плохое. И сейчас из кузницы шел дым — это Альдир прогонял дурные мысли, укрощая огонь и железо.

Славным кузнецом был Альдир Лангаэллорский, и из-под рук его могло выйти настоящее чудо, даже в виде простой вещи домашнего обихода. И украшал Альдир свои изделия коваными цветами, или сложным узором из ветвей и листьев, или фигурами диковинных зверей, а то и литерами из языка эстранди. Многое из того, что было кованого в Лангаэллор, сделал Альдир. И решетки для камина в трапезной выкованы были Альдиром, и были они в виде копий, обвитых плющом. Все гости, бывавшие в Лангаэллор, дивились на них.

В кузнице было жарко. Светилась оранжевым раскаленная полоска металла на наковальне. Альдир в кожаном переднике работал тяжелым кузнечным молотом. Волосы его выбились из-под тесьмы. На лице и блестящих от пота плечах играли желтые отсветы подвешенного над наковальней лиэрдийского фонаря.

Когда Рильмир вошел, Альдир отложил молот:

— Здорово, братишка!

— Здравствуй, брат. — Юноша подошел обнять учителя за плечи, но тот мягко отстранил ученика: — Погоди обниматься. Я же перемазанный весь.

— Брат, расскажи, как все случилось! — беспокоился Рильмир. Альдир вздохнул:

— Да вот, вышла история… Пойдем на улицу, поостынем.

Выйдя во двор, Альдир зачерпнул "журавлем" воды из колодца, и они с Рильмиром начали вместе поднимать ведро. Такой обычай повелся у них с тех времен, когда Рильмир был еще слабосильным мальчишкой и не мог поднять ведерка воды даже с помощью "журавля". И Альдир осторожно помогал ему — так, чтобы постепенно окрепли мальчишеские руки, чтобы могли держать не только деревянный учебный меч, но и настоящий, железный. Еще тогда замечал Рильмир в волосах названного брата тонкие ниточки седины. А теперь седых прядей у Альдира прибавилось, и грустная морщинка пролегла между бровей, хотя не было Альдиру и сорока лет.

— А ну-ка наклоняйся, брат, — шутливо-наставническим тоном приказал Рильмир и от души окатил плечи Альдира холодной водой.

— Эй, потише, братишка! — притворно-сердито воскликнул Альдир. — Что ж ты меня с пылу да с жару дарами Элайны потчуешь?

— Сам говорил, что хочешь поостыть! — Рильмир поднял "журавлем" еще ведерко, и новая волна чистой прохлады обрушилась на могучие Альдировы плечи.

— Ох, Элайна-благодетельница… — Отфыркавшись и отдышавшись, Альдир запротестовал против третьего ведерка: — Рильмир, хватит! Пощади!

Рильмир отпустил шест с ведерком и набросил учителю на плечи полотенце. Вдвоем они вернулись в остывающую кузницу. Там они присели на деревянную скамью, и Альдир поведал своему названному брату о происшествии в Ролановом замке.

Выслушав рассказ учителя, Рильмир улыбнулся:

— Ты счастливый, брат. Ты полюбил… Давай я съезжу к герцогу Ролану! — тут же вызвался он.

— Небольшое это удовольствие, Риль, — есть соленое мясо и выслушивать колкие замечания герцога, — вздохнул Альдир. — Если герцог вообще тебя пустит.

— А если не пустит, разобью лагерь перед воротами, — решительно заявил Рильмир. — Может, не сам герцог, так герцогиня Дагмара сжалится.

— Ох-хо-хо, братишка! — расхохотался Альдир. — Будешь в одиночку осаждать Иларский замок! Ты не бойся, кроме пожилого привратника там воинов нет. Разве что сам герцог.

— С шестом! — ввернул Рильмир.

— Хорошо если с шестом, а не с каким-нибудь своим изобретением! — Отсмеявшись, Альдир серьезно проговорил: — Порядочный и честный человек герцог Ролан, но не любит он нас, сингильдийцев. И в историю герцога Илмора поверить не может. Да и я наделал там шуму… Так ты что, братишка, серьезно к нему собрался?

— Да, — решительно ответил Рильмир. — Поеду к герцогу и посватаю Ригелу Иларскую за тебя.

— Славный ты у меня, братишка, — проговорил Альдир. — Только смотри, говорить со старым Роланом дело сложное. Ведь и вправду может выставить.

— Ничего, справимся, — заверил Рильмир. Альдир посмотрел на спокойное лицо юноши, озаренное мягкой улыбкой. Уже не раз Альдир замечал в своем ученике эту странную черту — твердую и спокойную уверенность, даже если, казалось бы, предстояло совершить невозможное… Нет, это не от меня, подумал Альдир. Это свыше… Помолчав, Альдир признался:

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: