Вход/Регистрация
Бюро добрых услуг
вернуться

Майклс Ли

Шрифт:

Так держать, Кэрриган, с издевкой подумала она. Продолжай в том же духе, веди себя как неопытная школьница, которая рада любому доброму слову, слетевшему с уст парня.

Девушка заметила, что Джейк улыбнулся, и поспешила оправдаться:

— Чувствуете, какой здесь сквозняк?

Молодой человек протянул руку к двери.

— Действительно. Хотите выслушать, как можно согреться ночью?

— Нет уж, избавьте, — холодно отрезала Кэсси. — Я уже догадалась, на что вы намекаете. Успели научиться у своего начальника обращаться с женщинами?..

— Вообще-то я собирался предложить вам взять второе одеяло, — пробормотал Джейк. — Но ход ваших мыслей мне нравится. Если вы хотите провести...

Девушка резко повернулась к нему спиной и пошла вверх по лестнице, нарочито громко топая по ступенькам и тщетно пытаясь отогнать теплое чувство, зарождающееся глубоко внутри нее.

Ее волосы оказались мягче, чем Джейк предполагал. Густые рыжие кудри были похожи на шелковистые спиральки, извивающиеся под его руками. Они манили к себе и завораживали взгляд. Ему стоило невероятных усилий оторваться и отойти в сторону.

Он недоумевал, почему не остался рядом с ней. Может быть, потому, что она вздрогнула от его прикосновения?

Джейк взял остывший пакет с водой и чашки со стола. Рекламный лист «Жены внаем», из которой Кэсси смастерила самолетик, упал на пол. Молодой человек поднял его, решив положить к другим бумагам.

«Жена внаем». Калеб Таннер прав, подумалось ему. До чего же чудесная и разумная идея: одни плюсы и никаких минусов. Никто не сидит дома и не ждет от тебя невероятных рыцарских поступков. Не требует возвращаться вовремя. Не отвлекает от работы просьбами заехать в магазин и купить пакет молока...

Развернув самолетик, молодой человек обнаружил на листке несколько пустых строк, которые, видимо, заполняются словами, адресованными лично получателю. На этом листике было написано «Дорогой Джейк», а потом зачеркнуто.

Значит, она сидела и думала о нем... И ждала его?

Даже если пребывание в Денвере будет непродолжительным, отчего же не сделать жизнь здесь приятной? Если, Кэсси не будет против...

Интересно, что случится, если подняться наверх и постучать в дверь ее спальни? Она так странно поежилась, когда он коснулся ее волос...

Или он совсем ни при чем? В холле действительно дует как в туннеле, а дверь стонет и скрипит как привидение. Теперь понятно, почему Бадди хотел забить ее наглухо.

Джейк тихонько выругался, пошел на кухню и открыл ящик с инструментами. Там нашлось около дюжины ржавых кнопок. На сегодня хватит и того пледа, который Кэсси оставила на диване, решил он. Закрепить его на двери — и уже не будет так дуть. А завтра, попросить Бадди сделать что-нибудь понадежнее.

Закончив с дверью, молодой человек прислушался. В доме стояла гробовая тишина. Проходя мимо спальни Кэсси, он остановился, немного постоял и прислушался — ни звука. Молодой человек расстроенно покачал головой и отправился к себе.

Только человек с чересчур бурным воображением мог бы заподозрить какой-то намек в ее поведении, усмехнулся про себя Джейк. Даже реакцию на прикосновение легко объяснить: она просто замерзла. А на втором этаже, оказывается, еще холоднее.

Он с размаху толкнул дверь в свою комнату и замер на пороге. Еще утром это была спальня, но сейчас — столярная мастерская.

Дверь, некогда отделявшая ванную от комнаты, стояла прислоненная к стенному шкафу. Рядом поблескивало большое зеркало, отбрасывая фантастические блики на потолок. Посреди ковра на куске брезента высились козлы для пилки дров. На них лежал большой кусок фанеры, а сверху — всевозможные электрические аксессуары. На другом куске брезента, накрывавшем кровать, были сложены коробки с водопроводными трубами. Два застекленных шкафчика, выдворенные из ванной ради увеличения пространства, стояли теперь между дверью и кроватью.

Нужно было послушать Кэсси. Ведь она его предупреждала, а он, упрямец, пропустил мимо ушей.

«Кажется, Бадди вас сразу невзлюбил».

Это еще мягко сказано!

Джейк попытался передвинуть шкафчик, чтобы добраться до постели, но переоценил свои силы. Резкая боль пронзила плечо. В то же самое мгновенье раздался истошный женский вопль.

— Что за черт?.. — Молодой человек уронил шкафчик и взвыл, когда тот тяжело обрушился на кончик его ботинка, придавив палец.

Где-то в коридоре снова раздался визг Кэсси.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Джейк осторожно приподнял злополучный шкафчик, чтобы высвободить ногу. Не успел он это сделать, как в спальню вбежала Кэсси и захлопнула за собой дверь.

Она стояла у стены в простой белой ночной сорочке до пят с длинными рукавами. Наверное, это облачение Кэсси отыскала в сундуке своей бабушки, подумал Джейк. Похоже, эту модель шили, чтобы скрыть от глаз все, что только можно. Но не учли одного. Из окна дул холодный октябрьский ветерок, и хлопковая ткань облегала тело девушки словно тончайший шелк, все равно выдавая, что под сорочкой ничего нет.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: