Шрифт:
420. Самюэль.
421. Фишер.
422. Бронебойная башня с британским флагом.
423. Приемная перед кабинетом д’Арси. Генри Поппер стоит в ожидании приема. Из кабинета д’Арси выходит секретарь, отдает Попперу визитную карточку.
424. Поппер устремляется к двери. Секретарь становится перед ним. Не пускает.
425. Д’Арси в авто — его догоняет, тоже на машине, Бубус. Поровнявшись, Бубус приподнимает шляпу, наклоняется в сторону д’Арси.
426. Д’Арси толкает шофера. Машина рвется вперед.
427. Машина толстяка устремляется туда же. Бубус показывает чековую книжку.
428. Машина д’Арси сворачивает на другую улицу.
У себя в конторе д’Арси принимал новых посетителей с большим разбором…
429. Приемная д’Арси. Солидный мужчина с видом приезжего: толстый портфель, пальто через руку. Отдает секретарю визитную карточку.
430. Визитная карточка по-английски: Вильям Кэртинг. Нефтяная компания Батавии.
431. Секретарь, читая карточку, проходит в кабинет.
432. Секретарь отдает мужчине карточку. Мужчина устремляется к двери кабинета. Секретарь не пускает.
433. Д’Арси с женой в ресторане за столиком. Перед д’Арси мужчина — объясняет. Лезет в боковой карман, достает документы. Д’Арси их отстраняет. Мужчина отходит. На его место становится другой. Тычет карточку. Д’Арси встает с женой. Идут к выходу. На пути д’Арси кажется, что от столиков то здесь, то там встают джентльмены и идут за д’Арси. Фигуры эти прозрачны.
434. Самюэль и Фишер беседуют. Самюэль говорит. Злой. Размеренно дирижирует кулаком.
435. Фасад здания Доунинг Стрит, 10 (повтор кадра 373).
Обычная прогулка…
436. Мэри садится на лошадь у крыльца своего дома.
437. Виды с дороги за городом и в лесу (Мэри на снимках нет).
438. Д’Арси у себя в кабинете. Секретарь подает карточку.
439. Карточка: Лорд Стразкон * .
440. Д’Арси приглашает Стразкона сесть. Лорд садится в кресло, возле которого столик. За столиком второе кресло. Лорд жестом приглашает д’Арси сесть в это кресло. Д’Арси выходит из-за стола, садится.
441. Стразкон передает д’Арси конверт. Д’Арси вскрывает.
442. Текст письма:
Сэр. Я уговорил моего друга, лорда Стразкона, отправиться к Вам в Монреаль. Вы понимаете, что лорды командируются за океан не по пустякам, и лорд Стразкон поговорит с Вами о деле, которое имеет исключительное значение для нашей отчизны.
Уверенный, что и для Вас, подданного Ее Величества Королевы * , интересы Британии превыше всего.
Остаюсь расположенный к Вам Адмирал Фишер.
443. Лорд и д’Арси сидят в прежнем положении. Д’Арси кладет на столик письмо.
444. Лорд со строгим лицом, скупой в жестах, не глядя на д’Арси, говорит. Встает. Медленно подходит к карте на стене. Обводит карандашом южную Персию. Постукивает в места, где кружками обозначены порты на берегах Персидского залива. Во время своей речи замечает на столе книжку журнала, берет ее, отыскивает страницу.
Я заметил у вас на столе бюллетень« Бритиш Контроллед Ойль Фиельдс».
Директор этой компании — истинный англичанин, вот что он говорит:
445. Стразкон передает книжку журнала д’Арси. Д’Арси читает.
446. Текст журнала: Страна, господствующая над нефтью, будет повелевать мировой торговлей. Армия, флот, деньги, даже население — всё это ничто перед нехваткою нефти.
447. Д’Арси, с книжкой в руках, хочет говорить. Лорд останавливает его жестом. И вновь говорит сам, указывая места на карте.
Таким образом, концессия д’Арси, одного из подданных Ее Величества, даст возможность нашему отечеству не быть в зависимости от других государств. И это будет в полном соответствии с вековыми традициями Великобритании.
448. Стразкон отходит от карты, становится против д’Арси и смотрит на него в упор. Д’Арси встает с кресла, не выдерживает взгляда Стразкона, опускает глаза, разводит руками.
Я понимаю, но я не англичанин…
449. Д’Арси поднимает глаза на Стразкона.
…И, откровенно говоря, интересы Америки мне ближе. Я француз. Предки мои потерпели…
450. Лорд свирепеет. Он опять подходит к карте. Тычет в Бирму, Индию, обводит Персидский залив.