Шрифт:
б) Фланговый маневр застопорен на обоих флангах
Если план генерала Жоффра был проникнут осторожностью, то генерал Франше д'Эсперевозвел в принцип «благоразумие и метод». Так как операция будет длиться несколько дней, командиры корпусов должны следить, чтобы вся их пехота не была введена в бой с самого начала. Корпуса должны идти «сомкнутым фронтом атаки», оставляя, если нужно, интервалы между собой. Нужно во что бы то ни стало избегать атаки против нескольких объектов сразу. Сначала следует наступать небольшими группами пехоты, при поддержке всей артиллерии. «Как только какой-либо опорный пункт будет занят, войска, овладевшие им, должны прочно его укрепить» [214] .
214
Les A. F. I, 211
Довольно странно видеть наступление, проникнутое в такой степени заботой об обороне. Тем не менее, предосторожности не оказались излишними. В тот самый день, 6 сентября, когда 6–я французская армия была задержана на рубеже дороги выс. 107 — Этрепильи — Аси, правое, крыло наступавших трех левофланговых армий было застопорено перед дорогой Эстерне — Монсо (Montceaux — les Provins) — Куртасон.
С утра корпуса 5–й французской армии начинают медленно и осторожно продвигаться к северу. Командир 18–го корпуса генерал Модюнприказывает каждой из дивизий «выслать вперед авангард с артиллерией, который, достигнув назначенных объектов, окапывается,ожидая новых распоряжений; в это время дивизии укрепляют свою линию фронта» [215] . Вскоре разведка сообщает о «непрерывной линии окопов» противника вдоль большой дороги западнее Монсо.
215
Там же, 213.
3–й корпус также получил сведения о том, что противник занимает Монсо и его окрестности, сильно укрепившись. У Сен-Бон (Saint-Воп) наступающие части попадают под огонь тяжелой артиллерии, 1–й корпус ведет наступление на Эстерне, обходя его одной из дивизий с востока. Перед Шатильон (Chatillion) 84–й полк остановлен пулеметным огнем противника. Вскоре вся 1–я дивизия, несмотря на поддержку корпусной артиллерии, задержана крупными силами немцев, позиции которых тянутся к югу от Эстерне. 10–й корпус, наступающий севернее Сезанна, легко продвигается вперед, не встречая противника; части его миновали Эсарт (les Essarts — les Sezannt), Лаши (Lachy).
Около полудня генерал Франше д'Эсперепредлагает своим корпусам продолжать наступление, однако, устанавливает рубеж, который лежит в 4–5 км от достигнутых частями пунктов, по линии Купердрикс (Couperdrix) [216] , Монсо, Курживо (Courgivaux), Эстерне, Шарлевиль (Charleville). Достигнув этого рубежа, части окапываются очень тщательно, чтобы противостоять во что бы то ни стало «всякой контратаке противника» [217] .
216
В 2 км к югу от Ожер (Augers).
217
Les A. F. I, 221.
Находящийся на левом фланге кавалерийский корпус достигает линии, несколько южнее Жуи-Ле-Шатель (Jouy le Chatel) — Вильганьон (Villegagnon). Ожесточенный бой завязывается между тем у Монсо, который атакует 6–я дивизия (3–й корпус). «Вся дивизионная артиллерия, усиленная дивизионом корпусной артиллерии, тяжелыми батареями и частью артиллерии 69–й дивизии, открыв сильнейший огонь, прокладывает дорогу пехоте и заставляет германские батареи, установленные в районе Монсо, ослабить свой огонь» [218] . Объятый пламенем Монсо занимается французской пехотой. Одновременно 5–я дивизия овладевает Курживо. Но в 16 час. германцы переходят в атаку, отбросив весь 3–й корпус на исходные позиции, с которых было начато наступление; части удерживаются в приготовленных ими днем окопах. Наконец, поздно вечером, в 22 часа, Монсо занимается соседним (слева) 18–м корпусом, 1–й корпус тщетно пытался весь день проникнуть в Эстерне. 10–й корпус, пройдя лес Голь (Gault), подвергся мощной атаке противника, отбросившей его к юго-восточной опушке леса. Правое крыло достигло и удержало за собой Шарлевиль.
218
Там. же, 224.
Таким образом, 6 сентября продвижение 5–й французской армии также было задержано.Зато англичане имели полную возможность двигаться вперед.
в) Жоффр дает направление на северо-восток
В течение 6 сентября генерал Жоффр получил данные о том, что. наступление 6–й армии и левого крыла 5–й задержано. Стало также известно, что противник перебрасывает свои силы, севернее Марны, ускользая из окружения. Роль английской армии стала решающей.
Утром 5 сентября английские корпуса находились: 1–й корпус в районе Розуа и западнее, 2–й корпус в районе Турнан (Tournan), 3–й корпус в районе Озуар-Ля- Ферьер (Ozoir la Ferriere). По приказу Жоффра, они должны были занять исходное положение для наступления между Марной и Б. Мореном, на линии Шанжи — Куломье. Но, по приказу генерала Френча,5 сентября в 17 час. 15 м., исходная линия была намечена Розуа — Бейльи (Bailly), т. е. на 15–18 км западнее. Вечером 5 сентября английская армия выдвинулась на эту линию. Кавалерийская дивизия — между Жуи-Ле-Шатель (Jouy le Chatel) и Куломье; 3–я и 5–я кав. бригады восточнее Куломье устанавливают связь с 5–й армией.
1–й корпус должен был к 9 час. 6 сентября достигнуть линии Ля-Шапель Ижер (la Chapelle Jger) — Люминьи (Lumigny); прочие 2 корпуса к 10 час. — линии Ля-Гусси (la Houssaye) — Вильнев-Ле-Конт (Villeneuve-le Conte) — Бейльи. Но еще раньше произошло упомянутое уже столкновение английской кавалерии с германской, которое вызвало сдвиг корпусов к востоку. Однако, немецкая кавалерия вскоре отошла, и движение англичан происходило беспрепятственно. К вечеру 1–й корпус достиг района Водуа (Voudoy) — Тукен (Touquin) — Пезарш (Pezarches): 2–й корпус — Люминьи, Фармутье (Farmoutier) и Морсерф (Mortcerf); 3–й — Вильер — сюр — Морен (Villers sur Morin) — Вильнев; 1–я, 2–я и 4–я кав. бригады расположились на отдых в Жуи — Ле — Шатель; 3–я и 5–я — в Пезарш и Люминьи.
По сведениям, полученным генералом Ф ренчем:.6–я французская армия натолкнулась на сильное сопротивление и не могла перейти р. Урк; 2–й германский корпус отошел к северу; 4–й германский корпус — у Ребэ; 3–й и 9–й ведут бой с 5–й французской армией. Несмотря на то, что перед фронтом англичан не оказывалось, таким образом, крупных германских сил, генерал Френчне отдал приказа о наступлении на другой день, а ограничился указанием — быть в готовности к дальнейшему движению вперед по получении нового приказа.