Вход/Регистрация
Неандертальский томагавк в астроархеологии
вернуться

Розов Александр Александрович

Шрифт:

— Ты симпатичный и забавный! — объявила она, чуть вибрирующим сопрано.

— Правда? — спросил он, не представляя как общаться с этим существом.

— Правда, — она кивнула, — я возьму печенье?

— ОК, никаких проблем, — согласился Тулл.

— Мерси, — пискнула флифло, сделала пару шагов, протянула изящную тонкую руку, схватила с блюдце печенье и отступила назад, — Ты здесь будешь долго или нет?

— Наверное, не очень долго, — ответил кэп-инструктор.

— Зря, — сказала она, откусывая кусочек печенья, — Лучше долго. Тут хорошо.

— Ну, — он постарался улыбнуться так же беззаботно, как она, — есть обстоятельства.

— Обстоятельства, — повторила она, — зачем? Не понимаю. Как тебя зовут?

— Тулл, — сказал он.

— А меня зовут А-эа-о. Я полетела. Пока… — девушка флифло коротко разбежалась, подобно спортсмену, прыгающему в длину, и действительно прыгнула… Недалеко от вершины параболы прыжка, ее крылья развернулись с шелестом и хлопком, как будто раскрылся большой зонтик на сильном ветру… В следующую секунду она уже летела, медленно набирая высоту, а поднявшись метров на тридцать, развернулась и начала планировать в воздушном потоке, скользя в сторону джунглей.

Кэп-инструктор так увлекся наблюдением за полетом этого фантастического существа, что чуть не пропустил появление Омбоо. Магистр — кругленький смуглый по-своему симпатичный дядька, одетый только в китайскую шляпу, сандалии и широкий пояс с несколькими прицепленными комп-коммуникаторами разных типов, вышел из дверей коттеджа и зашагал к пирсу несколько фальшиво насвистывая мелодию модного в этом сезоне стиля «дзинго-данго». Похоже, у ссыльного было замечательное настроение.

— Сэр Тулл, не так ли? — спросил он, протягивая кэп-инструктору руку.

— Да, магистр Омбоо, — Тулл ответил на рукопожатие, и попутно отметил про себя, что кисть у магистра кажется пухлой, но на проверку оказывается крепкой и сильной.

— Ну, сэр Тулл, что помешало вам воспользоваться приглашением в гостевой домик, где значительно комфортнее, чем на берегу у пирса под полуденным солнцем? Я надеюсь увидеть в вашем лице просвещенного уверенного в себе человека, а не размазню вроде социального контролера, который был тут неделю назад, и у которого на лице читался панический ужас от вздорной мысли, что его тут втянут в эротические игры с флифло.

— Вы удивитесь, сэр Омбоо, но я имел дело с более опасными явлениями, чем игры с симпатичными и безобидными, хотя и странными антропоморфными существами.

— Хоп-хоп! — воскликнул магистр, — вы тоже находите А-эа-о симпатичной девушкой?

— Симпатичным существом, — поправил кэп-инструктор, — видите ли, сэр Омбоо, в моем представлении, «симпатичная девушка», это уже характеристика сексуальности, а я не разделяю мнения о том, что межвидовая сексуальность естественна для человека.

Магистр выпучил глаза и выразительно взмахнул руками

— Вы чудовищно необразованны в вопросах биологии! Вы сейчас сказали дремучую, непроходимую чушь! Такую же чушь несли эксперты, вызванные Эмерж-Жюри. Я практически, краснел от стыда, что в наше время, такие тупицы и неучи считаются учеными! Они нахватались каких-то знаний, но у них не хватает ума хоть немного систематизировать и экстраполировать эти знания на что-то, что выходит за рамки их удручающе скудной фантазии! Вы знаете, откуда взято название «fliflo»?

— Это, — ответил Тулл, — как я читал, аббревиатура от «Flying floresiensis».

— Замечательно! Вы хотя бы что-то читали. А что значит «Flying floresiensis»?

— Я полагаю: это значит: летающее существо с острова Флорес, который находится тут недалеко, тоже на Малых Зондских островах.

— Сэр Тулл, вы меня расстроили, — магистр покачал головой, — Вам ничего не известно об удивительном подвиде человека: «Homo floresiensis». Люди этого подвида, ростом чуть более метра, и весом меньше четверти центнера обитали тут, в этом архипелаге, совсем недавно в палеонтологическом смысле, и исчезли 15 тысяч лет назад. Их малая масса в сочетании с развитым мозгом, позволяющим владеть речью и оперировать сложными артефактами, натолкнули меня на мысль не просто реконструировать этот подвид, но и несколько изменить его фенотип. Идея крыльев для столь легкого разумного существа напрашивалась, вы не находите? Если не находите, то у вас беда с головой.

— Я еще не ответил, а вы уже обзываетесь, — проворчал кэп-инструктор.

— Так, ответьте! Я с интересом послушаю! Я весь в нетерпении!

Тулл плавно поднял ладонь: универсальный жест, призывающий к спокойствию.

— Мне трудно составить детальное представление об этом. Я не владею достаточным объемом данных. Но есть принцип, утвержденный Ассамблеей Компетентных Жюри: нельзя бесконтрольно конструировать разновидности рода Homo, имеющие априори пониженный индекс интеллектуального или физического потенциала.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: