Войниканис Елена Анатольевна
Шрифт:
(Г) (i) В ответ на получение критики и замечаний от общественности любое учреждение вправе обнародовать правила, предусмотренные для многоканальной обработки запросов в зависимости от объема работы или времени (или того и другого одновременно), требуемых для обработки запросов.
(ii) В соответствии с настоящим подпараграфом правила могут предоставить лицу, подавшему запрос, который не подходит для скорейшей многоканальной обработки, возможность ограничить рамки запроса, чтобы последний подходил для более быстрой обработки.
(iii) Настоящий подпараграф не должен рассматриваться как затрагивающий требование, установленное подпараграфом (В), о необходимости проявлять должное старание.
(Д) (i) В ответ на уведомление или получение публичной критики любое учреждение вправе обнародовать правила, предусмотренные для ускоренной обработки запросов на документы:
(I) в случаях, когда лицо, подавшее запрос на документы, ссылается на крайнюю необходимость, а также
(II) в других случаях, которые определяются учреждением.
(ii) Не противореча пункту (i), правила, согласно настоящему подпараграфу, должны гарантировать:
(I) что решение о том, предоставлять или нет ускоренную обработку, будет принято, а лицо, подавшее запрос, получит уведомление об этом решении в 10-дневный срок после даты подачи запроса; и
(II) неотложное рассмотрение административных обращений о принятии таких решений о предоставлении ускоренной обработки.
(iii) Учреждение обязано обработать настолько быстро, насколько это осуществимо, любой запрос документов, в отношении которого учреждение дало согласие на ускоренную обработку в соответствии с настоящим подпараграфом. Действия учреждения, отрицающие или подтверждающие отклонение запроса на ускоренную обработку в соответствии с настоящим подпараграфом и отсутствие со стороны учреждения своевременного ответа на такой запрос должны быть подвергнуты судебному пересмотру в соответствии с параграфом (4), за исключением тех случаев, когда судебный пересмотр основан на документе, находящемся на рассмотрении у учреждения на момент вынесения им соответствующего решения.
(iv) После того как учреждение предоставило полный ответ на запрос, Федеральный районный суд Соединенных Штатов не имеет более полномочий по пересмотру отклонения учреждением ускоренной обработки запроса документов.
(v) Для целей настоящего подпараграфа термин "крайняя необходимость" означает:
(I) что невозможность получить запрашиваемые документы ускоренным образом в соответствии с настоящим параграфом может стать обоснованно предполагаемой причиной неминуемой угрозы жизни или физическому здоровью индивида; или
(II) в отношении запроса, поданного лицом, основным занятием которого является распространение информации, необходимость в срочном порядке уведомить общественность о текущих или заявленных действиях Федерального Правительства.
(vi) Указание на крайнюю необходимость со стороны лица, делающего запрос на ускоренную обработку, должно быть сделано посредством заявления, истинность и правильность которого данное лицо, исходя из того, что ему известно, и своего мнения, подтверждает.
(Е) Отклоняя запрос на документы, частично или в целом, учреждение обязано приложить разумные усилия для предварительной оценки объема любого запрашиваемого содержания, в предоставлении которого отказано, и обязано предоставить любую из таких предварительных оценок лицу, делающему запрос, за исключением тех случаев, когда такая предварительная оценка могла бы нанести вред интересам, защищаемым условием об освобождении, установленным в подпункте (б), в соответствии с которым запрос был отклонен.
(б) Правила настоящего раздела не применяются к материалам:
(1) (А) в отношении которых каким-либо правительственным постановлением в интересах государственной обороны или внешней политики специально установлен секретный режим хранения и
(Б) которые фактически и надлежащим образом, в соответствии с таким правительственным постановлением, засекречены;
(2) которые относятся исключительно к правилам внутреннего распорядка и указаниям для персонала учреждения;
(3) которые специально освобождены законом (за исключением раздела 552б данного титула) от необходимости огласки, при условии, что такой закон
(А) содержит требование о том, чтобы эти материалы были сокрыты от общественности таким способом, который бы исключал возможность произвола по данному вопросу, либо
(Б) устанавливает конкретные критерии для сокрытия или ссылается на конкретные виды материалов, подлежащих сокрытию;
(4) торговым секретам и коммерческой либо финансовой информации, полученной от какого-либо лица и защищенной привилегией либо ограничением доступа;
(5) меморандумам или письмам, циркулирующим между учреждениями или в пределах одного учреждения, на которые по закону не имеет права доступа никто, кроме другого учреждения, находящегося в состоянии судебного разбирательства с данным учреждением;
(6) личным делам и медицинским картам и другим документам подобного рода, предоставление которых имело бы результатом неправомерное нарушение неприкосновенности личной жизни;
(7) документам или информации, собранной в правоприменительных целях, но лишь постольку, поскольку предоставление таких правоприменительных документов или информации
(А) по имеющимся обоснованным предположениям, помешает проведению правоприменительных действий,
(Б) ущемит право какого-либо лица на справедливое и беспристрастное рассмотрение его дела в суде,