Баранова-Шестова Наталья
Шрифт:
Plus j'avance dans Kierkegaard, plus je me demande ce qui reste de Heidegger lorsqu'on a fait le compte de tout ce qu'il doit a Kierkegaard et de ce qu'il doit a Husserl. Son actif baisse terriblement. II ne reste gufere que le theme de Welt, du "Welter der Welt", et la formidable technique bien entendu. Jeconfessequ'iciencorevousavezraison.
(28.08.1933) [70] .
Статья Беспаловой была закончена в декабре 1933 г. и опубликована в «Ревю Филозофик» (май/июнь 1934) под заглавием «NotesurlaRepetitiondeKierkegaard». После выхода по-французски книги Киркегарда «Страх и трепет» Беспалова написала статью и об этой книге. Она вышла в «Ревю Филозофик» в № 1/2 (янв./февр.) 1935 г.
70
Я любуюсь вашей постоянной борьбой, как любуются безнадежным сопротивлением и благородством обреченного. Я не говорю, что надо предпочесть эту неудачу любой другой удаче… Бубер, вероятно, тронут вашим вниманием и уважением, но, с другой стороны, недоволен тем, что, выражая ему «большую симпатию», вы безжалостно вонзили «PfahlinsFleisch». Он был прав, когда сказал: «Это настоящий Шестов». Не знаю, сказала ли я вам, что получила второе письмо от Леви-Брюля, где он сообщает, что дает мне нужный срок для статьи о Киркегарде… Чем больше я занимаюсь Киркегардом, тем чаще ставлю себе вопрос: что останется от Хейдеггера, если вычесть все, чем он обязан Киркегарду и Гуссерлю. Его актив резко сужается: остаются лишь темы: Welt(мир) и WelterderWelt(миры мира) и его великолепная техника. Я признаю, что и тут вы правы (28.08.1933).
Вернувшись в Булонь 25 сентября, Шестов пишет Шлецеру о «Повторении»:
Очень огорчился, что Вы о Киркегарде не пишете. Так и пройдут его книги бесследно. Будут знать образованные люди во Франции, что в Пантеоне «великих людей» нужно отметить и Киркегарда, и этим все кончится…
Все тревожит меня мысль, что в «Н.Р.Ф.» не будет статьи о Киркегарде или будет неподходящая — раз Вы не напишете. И вот мне пришло в голову: может быть, Вы снесетесь с Paulhan'oMи предложите ему, что т. к. Вы заняты, попросить меня написать о Repetition. Мне он, пожалуй, и больше места даст и я постараюсь как можно выпуклей написать. Если бы дал 8–9 страниц — уже можно кое-что сказать. Только это нужно поскорей делать. Напишите, не откладывая. (30.09.1933).
В журнале «Путь» № 39 (янв./март 1934) вышла короткая статья Шестова «Гегель или Иов? (По поводу экзистенциальной философии Киркегарда)», в которой он уделяет много внимания книге Киркегарда «Повторение». Та же статья будет опубликована в мае 1935 г. в «НРФ» под заглавием «JobouHegel». Не удалось установить, была ли эта статья написана по просьбе «НРФ», а если да, то по какой причине она появилась с таким опозданием.
В скором времени Шестов снова пишет Шлецеру:
19 или 20 ноября состоится беседа о Киркегарде (в пользу Ремизова — помните, я Вам говорил?): можно и Ваше имя поставить в списке участников? Говорить не обязательно, если Вам не хочется. А захочется — будет очень хорошо. Надеюсь, к этому времени Вы уже будете в Париже. (14.10.1933).
Нового у нас мало. Сижу дома и почти никого не вижу. Начал писать доклад о Киркегарде. Дьявольски трудно и страшно волнует. Ни один из писателей мне не был так близок, как Киркегард, — ни один, насколько я знаю, так страстно и беззаветно не искал в Св. Писании ответа на свои вопросы. От Гегеля и от «греческого симпозиона» он ушел к Иову и Аврааму, от разума к Абсурду и Парадоксу. Но от Сократа он не мог отречься и, в конце концов, восставая против умозрительной философии, исправлял евангелие, посколько оно не выдерживало критики Сократа, и пытался диалектически вывести воплощение Бога в человека. И, конечно, — тем самым возвращался к греческому симпозиону, совсем как это сделал Филон. Почему это? Филона я понимаю — но «страх пред Ничто», отгоняющий человека от Бога — неужели даже Киркегар- довский «опыт» не может этот страх отогнать? Когда приедете — поговорим об этом.
Очень удачные рецензии Fondaneо Киркегарде помещены в той книге «CahiersduSud», в которой появилась моя статья. (20.10.1933).
В последнем письме упоминается журнал «Кайе дю Сюд». Речь идет о № 155 этого журнала, появившемся в октябре 1933 г., где были опубликованы 22 афоризма из статьи Шестова «О втором измерении мышления» (16 афоризмов из той же статьи вышли в «НРФ» в сентябре и октябре 1932 г., см. стр.82) и хроника Фондана, посвященная двум произведениям Киркегарда, недавно появившимся во французском переводе: «InvinoVeritas» и «LaRepetition». Через некоторое время в том же журнале Фондан, который все больше и больше интересовался Киркегардом, опубликовал еще две статьи о нем: «LeonChestov, SoSrenKierkegaardetleserpent» в номере 164 (авг./сент. 1934, см. стр.128) и «HeraclitelepauvreouNecessitedeKierkegaard» в номере 177 (ноябрь 1935, см. стр.158).
Доклад о Киркегарде («Религиозно-философские идеи Киркегарда»), о котором Шестов пишет Шлецеру в письме от 20 октября, он сделал 16 ноября на публичном собрании Религиозно-философской Академии. В прениях приняли участие Н.Бердяев, Б.Вышеславцев, А.Лазарев, А.Ремизов, Г.Флоровский, Б.Шлецер.
Лазарев, со своей стороны, тоже занимался Киркегардом и произнес о нем речь, по поводу которой Шестов ему пишет:
Хочется повидать Вас и в частности побеседовать о том, что Вы на докладе о Киркегарде говорили. Слышал от многих — Бердяева, Шлецера, Ремизова, Мочульского и т. д. очень интересные суждения о Вашей речи. Всем, как и мне, она показалась очень значительной и очень кстати сказанной. Подробности — при свидании, недалеком, хочу думать. (1.12.1933).
Шестов не указывает, где Лазарев выступал. Вполне возможно — 16 ноября на собрании Религиозно-философской Академии. Любопытно заметить, что в сохранившихся письмах 1933 г. Шестов ни разу не говорит о том, что он пишет книгу о Киркегарде, хотя и часто о нем упоминает.
В начале февраля 1934 г. Шестов получил письмо из редакции интернационального журнала «Ариэн Пат», выходящего в Бомбее, с просьбой дать статью на тему «Что достойно быть спасенным в европейской цивилизации». Журнал ему сообщает, что Жан Геенно, Карло Сфорца, Жюльен Бенда, Ж.Р.Блок и Стефан Цвейг уже согласились написать статьи на эту тему. Шестов принял предложение, и в августе 1934 г. его статья, озаглавленная «MenacingBarbariansofTo-day», появилась в этом журнале с заключительными словами: «Мы должны спасти свободу». Русский оригинал статьи был опубликован в «Вестнике РХД» № 119, 1976.
***
26 февраля 1934 г. Таня вышла замуж вторым браком за Жоржа Ражо (GeorgesRageot). Об этой свадьбе Шестов рассказывает Фане, которая в это время отдыхала на юге Франции:
Танина свадьба удалась превосходно. Мы до сих пор с Анной вспоминаем прошлый понедельник — и, вместе с тем, о том, что все так хорошо устроилось, благодаря тому, что тебе пришла мысль — устроить завтрак у вас. Одно только жаль, что тебя при этом не было — мы об этом тоже в прошлый понедельник не раз вспоминали. И действительно, очень жаль, и очень обидно было без тебя. А устроили все вот как. Еще накануне А. закупила кур, а Герман, который был у нас с Лазаревым в воскресенье, их отвез к вам и передал вашей прислуге. В воскресенье же А. заказала в Рами закуски и пирожки, а во французской кондитерской — большой сладкий пирог. Вина заказал Georges. В понедельник утром А. в мэрию не поехала, а, взяв с собой для помощи нашу femmedemenage, прямо отправилась к вам, так что к нашему возвращению из мэрии (в 11 3/4 утра) — уже все было готово. И все вышло великолепно: и сервировка, и самый завтрак. И прошло в образцовом порядке — и ваша прислуга и наша