Вход/Регистрация
Плавать с дельфинами
вернуться

Пицци Эрин

Шрифт:

Пандора занялась рыбой, выпотрошила и почистила ее. Джанин поджарила перцы, бататы, раздала всем тарелки, в том числе Окто, рассказывавшему одно за другим самые невероятные из своих морских приключений.

Вскоре Пандора с Беном отправились на поиски игуан. Искать пришлось недолго. Неподалеку они натолкнулись на двух здоровых ящеров, сонно заморгавших при приближении двуногих существ. Пандора замерла.

— Какие красивые! — воскликнула она. — Я всегда мечтала увидеть игуан.

Бен сорвал несколько листьев с ближнего дерева.

— Угости-ка вон ту, которая побольше.

Пандора нагнулась и протянула листья шестифутовому гиганту. Как бы немного смущенно он взял угощение и стал пережевывать.

— Так значит, мечты, сны могут сбываться, Бен? — рассмеялась Пандора.

— Конечно. — Мужчина и женщина присели на корточки, наблюдая, как игуаны нежатся на солнце.

Глава тридцать первая

В жизни Пандоре никогда еще не приходилось в такой степени доверять свою жизнь другому человеку. Хотя, может быть, такое и было, когда она жила с Маркусом. Поэтому она с некоторым беспокойством все же разрешила наконец Джанин приступить к завершающей стадии приготовлений ко входу в пещеру.

Чтобы немного занять себя на то время, пока они с подругой искали по горам нужные растения и ждали прихода поющей черепахи, Пандора поступила на работу в гостиницу инструктором по подводному плаванию.

Наступило Рождество, правда, одето оно было здесь не в красные фланелевые одежды, а в зеленые пальмовые ветки. Сам Санта-Клаус появился в гостинице заметно измученный после перелета на борту маленького аэроплана, но был встречен веселыми возгласами собравшихся, каждый из которых получил по куску поджаренной индейки, нашпигованной каштанами. При этом по лицам поедавших рождественские угощения градом катился пот.

Пандора все Рождество чувствовала себя разбитой. Ее очень расстроил телефонный звонок от Ричарда, который умолял ее вернуться. Он долго убеждал ее, но так и не добился своего: Пандора сказала, что ей нужно время.

— Сколько? — спросил он.

— Как минимум до октября, Ричард. — Этот месяц всегда казался Пандоре счастливым. — Давай подождем до октября.

— Я люблю тебя, Пандора. Я правда люблю тебя. Я был идиотом.

Она услышала, как Ричард заплакал на том конце провода. Он всегда много плакал. Пандора повесила трубку и пошла к столику, где уже сидели Бен и его бабушка.

Окто и Джанин расположились на балконе. Огромный Окто улыбался неизуродованной половиной своего лица. Тут же, в отблеске звезд, сидели и болтали Джейн, Джулия и повариха Максина. На столиках стояли тарелки с рыбой, бататом, жареными плодами хлебного дерева, кусками фруктовых пирогов и свежеприготовленной говядины и свинины. Пандора не смогла заставить себя есть говядину. Владелец коровы здорово заработал на продаже ее мяса, но, чтобы забить бедное животное, он всю ночь преследовал ее по острову с криками: «Стой, корова, стой!» Эпизоды, подобные этому, делали жизнь на острове в глазах Пандоры грубой и примитивной. Максина тоже весь год откармливала к Рождеству свинью, чей пятачок лежал сейчас на столе, а глаза осуждающе смотрели на Пандору, словно бы та должна была спасти животное, но не стала этого делать.

Бен еще давным-давно предупреждал Пандору, просил не ходить в стойло у дома Максины и не кормить эту свинью.

— Потому что однажды мисс Максина заявится туда не с ведром кипяченой воды и шваброй, а принесет нож. Раз — и все мы окажемся с жареной свиньей на столе.

К этому времени Пандора уже осознала, что ее взгляды на мир, на которых ранее всегда стоял штамп «сделано в США», кардинально изменились. Она жила и мыслила теперь по-другому. В ее новом образе жизни не было ничего страшного, просто он стал иным.

Так что, проигнорировав говядину и свинину, Пандора принялась с аппетитом поглощать сочного цыпленка и куски жареной рыбы.

Окто достал свою старую скрипку, Максина — гитару. Сначала они играли рождественские песенки, и Пандора с интересом вглядывалась в их лица, когда они пели, например, «О, миленький городок Вифлеем, вот и опять мы видим тебя». Значит, и здесь под яркими звездами другого, южного, небосвода звучат те же песни.

Что еще поражало Пандору, сидящую в тиши этой прохладной ночи, так это понимание того, что за всей библейской тяжелой риторикой, разливавшейся в рождественские дни над Америкой, а теперь еще и здесь, на Карибских островах, скрывалось простое, всем понятное послание народам: две тысячи лет тому назад родилось дитя, призванное всех нас научить любви и служению Господу. Пандора сложила руки на животе. Она знала, что значит носить дитя под сердцем.

Вскоре музыка изменилась. Окто исполнил свою версию песенки «Кто подсыпал перцу в мой вазелин?».

Мисс Рози рассмеялась, топнула ногой.

— А теперь я спою вам одну старую песню, — сказала она и тихо запела.

Поющая черепаха зовет всех проходящих мимо. «Вот путь в рай» — говорит она в своей песне.

Продолжая петь, мисс Рози встала и двинулась в танце к берегу. За ней направился Окто, а следом все остальные, дружно подпевая старой женщине.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: