Вход/Регистрация
Стань моей судьбой
вернуться

Бойл Элизабет

Шрифт:

Клифтон подумал, что, возможно, было бы гуманнее очередным ударом лишить герцога сознания, поскольку тот побелел как полотно.

— Наш отец был шпионом?

— Превосходным, — сказал Клифтон.

— Да, — обратился к брату Джек. — Спроси тетю Жозефину, если мне не веришь.

— О, я избавлю себя от этого болезненного разговора и поверю тебе на слово, — устало произнес герцог. — Эти новости лишь подтверждают мое давнее подозрение, что я единственный из Тремонтов не страдаю безумием.

Джек усмехнулся.

— И этот Эллисон? Он из благородных джентльменов нашего отца?

Клифтон и Джек переглянулись.

— Судя по вашим взглядам и молчанию, ответ отрицательный, — заключил герцог.

— И да и нет. Эллисон был вор, который обчистил карман вашего отца, ваш отец отправил его в школу и затем…

— …использовал его на службе королю, — договорил герцог, немного облагородив тему. — Но во всем этом есть нечто большее?

Граф кивнул.

— Ваш отец отдал Эллисону в пожизненное пользование дом в Хэмпстеде, где он продолжал…

— …служить королю, — подсказал Джек, — обучая других, включая и меня.

— Он жил там с дочерьми и делал благородное дело, несмотря на неблагородное происхождение. И все же, когда он умер, вы, ваша светлость, приказали…

— Полагаю, это мой управляющий велел выселить дочерей, — отмахнулся герцог и указал на свой заплывший глаз. — И…

— Мои извинения, ваша светлость, — кивнул Клифтон. — Боюсь, мой характер…

— Никаких извинений. Эта мисс Эллисон, должно быть, настоящая леди.

— Да, — хором ответили друзья, потом Клифтон добавил: — Она теперь леди Стэндон.

Герцог царственно изогнул бровь.

— Одна из тех вдов, о которых судачат в свете?

Джек утвердительно кивнул.

— Если бы вы вернули дом ей в пользование, — предложил Клифтон, — я был бы вам очень благодарен. Это освободит ее от пут светского общества и даст возможность устроить свою жизнь так, как она пожелает.

— И я полагаю, вы надеетесь, что она выберет вас в этой новой жизни?

— Да, впрочем, я в этом сомневаюсь. Я сильно все запутал, — признался Клифтон.

— Дело в вашем характере, насколько я понимаю? — поморщился Паркертон, с трудом поднявшись на ноги. — Я немедленно поеду с визитом к леди Стэндон и восстановлю справедливость.

Клифтон и Джек переглянулись.

— В чем дело? Разве я не могу заехать с визитом к даме?

— Не в таком виде! — покачал головой Джек.

Герцог глянул на сбившийся галстук и помятый сюртук.

— А что? Новый костюм в порядке.

— Нет! — тряхнул головой Клифтон.

— Определенно нет, — поддержал его Джек, снимая сюртук. — Возьми мой.

Паркертон с презрением отнесся к предложению брата:

— Надеть это? Я буду похож на своего управляющего!

— Именно, — сказал Джек.

— Отличная идея, — заметил Клифтон. — Леди Стэндон… гм… не очень подходит для светского общества, а к вашей светлости тем более не питает особого уважения.

— Это почему же? — спросил Паркертон, натянув сюртук Джека, больше подобающий слуге.

Джек сделал паузу, в его глазах вспыхнули расчетливые огоньки.

— Ты хочешь, чтобы весь свет подтрунивал над твоим визитом к вдовушкам Стэндон? Каждая матрона в округе ста миль решит, что ты ищешь новую жену.

Паркертон вздрогнул.

— Если ближе к сути, Люси Эллисон безразлична к титулам и рангам. И вы действительно выселили ее из дома, — сказал герцогу Клифтон. — К тому же о ее правом хуке я узнал лично от нее. Не хотел бы я, чтобы вы получили полный комплект. — Он указал на собственный синяк под глазом.

— А-а… — Паркертон коснулся заплывшего глаза. — Хороший совет.

Так или иначе, час спустя Люси оказалась в гостиной вместе с человеком, который утверждал, что он герцог Паркертон.

— Вы не похожи на герцога, — скептически сказала она.

— Мадам, я докажу вам, что я герцог Паркертон, — заявил мужчина.

Люси, наклонив голову, присмотрелась к нему.

— Подбитым глазом?

Визитер вздохнул:

— Это по милости графа Клифтона. Мы с ним… гм… случайно встретились сегодня в клубе.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: