Шрифт:
Однажды - я молюсь об этом - ты полюбишь и поймешь целиком и полностью. Полюбишь не дочь адмирала, но женщину, которая зажжет твое сердце. Не соглашайся ни на что меньшее. Это единственное, что имеет значение.
И пожалуйста, будь добрым к Молли. Она ни в чем не виновата и, кажется, хорошая девушка».
Полное крушение, вот что такое все это, мог бы добавить Джон. Подумать только! Кто-то зажжет его сердце. Что за романтическая чепуха!
Но теперь он ничего не может сделать, даже если вернется назад в Балтимор. Дэшуэлл, вероятно, уже ушел по земле или морю, да и кто возьмется помогать британскому капитану в розысках их обожаемого героя и его давно потерянной и, наконец обретенной возлюбленной?
Он смял письмо и швырнул его на пол.
– Ну?
– подбоченилась Молли.
– Что?
– спросил Джон, несколько смущенный ее дерзким нравом.
– Вы собираетесь быть благородным?
Джон снова посмотрел на неожиданную пассажирку и понял, что впервые в жизни оказался в беспомощном положении. Поскольку Молли была из тех доставляющих беспокойство хорошеньких девушек, которые могут сокрушить самого непоколебимого мужчину. И он ответил ей совершенно честно:
– Я не знаю. Это зависит от вас, Молли.
На борту «Эллис Энн», три месяца спустя
– Черт побери, миссис Дэшуэлл, почему вы упрямо начинаете каждый день здесь, под полотнами парусов?
– спросил Дэш, вскарабкавшись на марсовую площадку.
– Потому что нахожу это бодрящим, - рассмеялась Пиппин.
Дэш фыркнул:
– У меня внизу тоже есть полотно, под которым вы еще больше взбодритесь, миссис Дэшуэлл.
Пиппин, покраснев, смотрела в сияющее синее небо и раскинувшийся перед ними океан.
– Не называй меня так.
– Не называть тебя миссис Дэшуэлл?
– невинно спросил Дэш.
– Именно!
– погрозила ему пальцем Пиппин.
– Я не миссис Дэшуэлл. Я тебе тысячу раз говорила, что больше не собираюсь выходить замуж.
– Ох, Пиппин, какая ты упрямая. Конечно, мы должны пожениться.
– Он скрестил на груди руки.
– Иначе это будет неприлично.
Она весьма неприлично фыркнула и потянулась забрать у него подзорную трубу.
– Меня это не волнует. Мне нравится моя свобода.
– А почему ты не будешь свободной, если выйдешь за меня?
Она пожала плечами.
– Мне больше нравится быть падшей. Это придает скандальную атмосферу нашей ситуации.
– Наша ситуация, - рассердился Дэш.
– И это все?
Пиппин повернулась к нему и поцеловала, нетерпеливо приоткрывая его губы своим языком, ее тело ожило, когда Дэш ответил с тем же пылом.
– Дэш, - прошептала она, - я до конца жизни буду рядом с тобой и в твоей постели. Ты мое сердце, моя путеводная звезда.
– Тогда выходи за меня замуж, - упорствовал он. Она наклонилась снова поцеловать его, но он остановил ее.
– Я не шучу, Пиппин. Я брошу тебя дрейфовать в море, если ты откажешься.
Игриво хлопнув его по плечу, она рассмеялась:
– Не бросишь. К чему попусту терять хороший баркас.
– Верно, - согласился он.
– Тогда я могу протащить тебя под килем.
– Это неприятно?
– с дрожью спросила она.
– Ужасно, - признался он. Потом в его глазах вспыхнули озорные огоньки.
– Нет. Я высажу тебя на берег в Лондоне.
Глаза Пиппин расширились от ужаса.
– Ты этого не сделаешь!
– Сделаю. Скормлю тебя разодетым в шелка и атлас акулам Мейфэра, - объявил Дэш, дерзкий и решительный пират, которого она обожала.
– Леди Госсетт, вам лучше выйти за меня, иначе последствия будут тяжелыми.
– Вряд ли это честная сделка, - фыркнула она.
– О, ты меня поняла.
– Эта сделка в твою пользу.
– Я отвезу тебя на медовый месяц в Китай.
– Глядя на нее, Дэш покачал бровями.
– Правда?
– вскинула глаза Пиппин.
– Да, Цирцея. Куда только пожелает твое сердце.
– Мы обогнем мыс Горн?
– Ее глаза снова засияли.
– Только если ты согласишься держаться подальше от парусов, когда мы будем делать поворот.
– Когда это ты успел стать таким накрахмаленным?
– Накрахмаленным? Ну уж нет!
– Дэш изобразил крайнее оскорбление, потом притянул ее ближе и прошептал: - Я говорил, что у меня есть другое полотно, которое тебе покажется гораздо интереснее парусов?
– Да, кажется, говорил, - пробормотала она, прильнув к нему.