Шрифт:
— Мне тоже так кажется, — согласилась с ним Донован. — Лаура из Ислингтона погибла в Ричмонде, Элли из Уондсуорта — в Чизике, а Джемма из Стрэтема — в Илинге. Кроме того факта, что убивал он девушек за много миль от места их жительства, никакой определенной схемы, на мой взгляд, тут не складывается.
Дикенсон не стала тратить слова, лишь хрипло вздохнула. День клонился к вечеру. Донован и Уайтмен примостились на пустых письменных столах рядом с доской, а Дикенсон сидела сбоку от них на стуле, зацепив вытянутые ноги за перекладину другого стула. Руки она неловко сложила на животе, вид у нее был невыспавшийся: глаза норовили закрыться, рот беспрестанно раздирала зевота. Не разумнее ли отослать ее домой? — подумал Тарталья. Но поостерегся: она ведь голову ему откусит, предложи он такое.
Пока что все усилия его команды сосредоточивались на изучении коротенького жизненного пути всех трех девушек. Детективы пытались нащупать связующее звено между ними. Побывали в их школах, клубах, у их терапевтов, дантистов — всюду, где только возможно. Пока что они не раскопали ни малейшего намека на то, что тропки этих девушек за два предыдущих года где-то пересеклись. Но связь непременно должна существовать, просто она никак не дается им в руки.
— Никто из вас не сталкивался прежде с географическим профилированием? — поинтересовался Тарталья.
— Как-то раз, когда я служила в Льюишеме, мы приглашали профайлера для составления психологического портрета, — подала голос Дикенсон, подавляя очередной зевок. — Он много чего любопытного нам рассказал.
— Нет, вы говорите о психологическом профайлинге. Географический — совсем другое. Вот тут, — постучал Тарталья ручкой по карте, — все совсем не такое, как в реальности. Сегодня географический профиль делается на компьютерах и для анализа требуется как минимум пять точек. Но все-таки стоит ясно представлять, где жили жертвы и где погибли, на всякий случай — вдруг что да выскочит. Место преступления — это факт жесткий и неоспоримый. Его невозможно истолковать по-разному, а о преступнике он говорит многое.
— Ты имеешь в виду причины, по каким Том выбирал именно эти места для убийства девушек? — уточнила Донован. — Знание местности, всякое такое?
— Именно. Все три убийства случились на западе Лондона. Церкви выбраны малопосещаемые, идеальные для его цели. Учитывая то, что мы узнали о нем из электронных сообщений, места выбирались Томом не наобум. Либо он хорошо знаком с ними, либо потратил немало времени, специально такие подыскивая.
— Стоит также учесть, что все церкви расположены вблизи от станций метро линии Дистрикт-лейн, — прибавила Донован. — Может, ему удобно было добираться на метро.
— Вполне вероятно, — кивнул Тарталья. — И еще одно: любопытно, что все три убийства совершены в будние дни, в период между полуднем и ранним вечером. Кстати, в это же время погибла и Мэрион Спир. Наш киллер или вообще не работает, или располагает относительно гибким рабочим графиком и может незаметно отлучаться из офиса. Выходных он, возможно, избегает, потому что у него имеются некие обязательства. Например, необходимость провести эти дни с семьей.
— А может, причина в том, что в будни, да еще днем, в церквах гораздо меньше народу, — вставил Уайтмен.
Донован покивала:
— К тому же днем отсутствие девушек не так бросалось в глаза родителям. Те считали, что девочки в школе.
— Думаю, церковь как место преступления выбрана не случайно, — снова вступил Уайтмен. — Наверное, церковный антураж его возбуждает.
— Церковь, бесспорно, одна из составляющих театрального ритуала, который он использовал, чтобы приманить девушек. Но на данной стадии расследования я бы не рискнул высказывать далеко идущие соображения.
— Так ты не считаешь, — удивилась Донован, — что церкви имеют для него особое значение?
— Всякое возможно, — пожал плечами Тарталья. — Но пока мы ничего не можем сказать наверняка. Если начнем строить догадки насчет психологической мотивации убийцы, рискуем попасть пальцем в небо… И потом, даже если церкви имеют для таинственного Тома особое значение, как это поможет нам отыскать его?
— Значит, вы не желаете тратить время на составление его психологического портрета? — скептически уточнила Дикенсон.
— Я, признаться, считаю, что профайлинг — дело темное. Психологическое профилирование так же близко к науке, как гороскопы бульварных газетенок. — Тарталья смотрел на усталое лицо Дикенсон со смешанным чувством досады и сострадания. — Всем нам хотелось бы иметь волшебное средство, а мне было бы на редкость приятно сообщить вам, что да, оно сработало. Но стоит только вспомнить, сколько провалов случалось в иных громких делах, и понятно: психологические профили частенько вносят путаницу в расследование, сбивают детективов с толку.