Шрифт:
– О-о, Великая Мать! – обнял оторопевшего лавочника врач, обдав его запахом каких-то лекарств. – Ты смилостивилась надо мной и послала мне на пути честного человека! Иди же и покупай ее, пока он не продал еще кому-то! Вот задаток, двадцать монет. Я побежал за остальными…
И, не дав лавочнику толком опомниться, он сунул ему в руку тяжелый кошель и выскочил наружу, едва не сорвав занавеску. Оставив Эгга в лихорадочном раздумье – что бы такое всучить этому идиоту, что может сойти за желчь этого самого Фрада?
Эгг был человек практический и жадный и, подстегиваемый мыслью о двух сотнях – двух сотнях! – монет, принялся смешивать имевшиеся в его распоряжении порошки и жидкости, стараясь, чтобы получившийся продукт пах как можно сильнее.
В итоге к моменту появления глупого лекаришки адская смесь была готова. Продемонстрировав лавочнику изрядного веса кошелек, покупатель однако не спешил расставаться с деньгами. Он принюхивался к забористому зелью, являющему собой что-то похожее на смесь сапожной замазки с прокисшим клеем, так и этак изучая снадобье.
– Послушай, ты можешь поклясться при свидетелях, что это и есть желчь Фрада? – наконец выдохнул коротышка.
– Разумеется, могу! – давя раздражение против дурачка, сообщил торговец.
Радостно выскочив наружу, покупатель привел за руку угрюмого здоровяка в серой кожаной куртке.
– Вот. Поклянись! – заглядывая торговцу в глаза, потребовал лекарь.
– Я клянусь своей честью и своими родовыми богами, что продаваемое мной зелье и есть желчь Фрада, подлинная и без обмана, – без запинки отбарабанил Эгг.
Тем более что родовых богов у него не было, не говоря уже о такой странной вещи, как «честь».
– Хорошо, – просиял после этих слов Чикко. – А теперь, дружок, для начала ты отдашь мне мои двадцать серебряных.
– Что ты сказал? – с явной растерянностью произнес жулик. – Да я сейчас стражу позову!
– Стражу? – переспросил Торнан. – Не трудись, она уже тут. – И продемонстрировал свою капитанскую бляху, в душе благодаря богов, что знаки различия в Кильдаре и Темии почти не отличаются.
– Вот и стража. Что ты хотел сообщить, достопочтенный? – издевательски дернул его за отвороты халата Чикко. – Или ты не знаешь, что желчью Фрада называется эссенция из печени юных девственниц, принесенных в жертву по обряду Йух'хибболла С'сагга? Только не говори, что не знаешь!
– Это подделка… – посеревшими губами поведал шарлатан.
– Значит, ты признаешь, что торгуешь поддельными зельями? – тут же осведомился Торнан. – Придется все-таки позвать моих людей…
– Сто монет, – чуть не плача, сказал торгаш.
– Двести, – отрезал Торнан.
– Ну хоть сто пятьдесят…
– Звать патруль?…
– …Вот так, – спустя полчаса, пересыпая в ладонях серебряные кругляши, обстоятельно излагал Торнан. – Семьдесят монет – это твои, Марисса, да еще добавим тридцать – за понесенное оскорбление. Тридцать монет добавим в кошель тебе и мне. Тридцать – Чикко, заслужил. Ну а десять я предлагаю потратить в хорошем трактире, чтобы отметить победу над злокозненным мошенником. Будет знать, как людям головы дурить!
– А если б он уперся, ты и в самом деле стражу начал бы звать? – Девушка все еще не верила своему счастью – и оно было не только в отобранных назад монетах, но и в восстановленной чести храма. – Вдруг бы он понял, что мы его водим за нос?
– Не понял бы, – улыбнулся ант. – Уж поверь мне, я таких повидал: такие, как он, надувалы мелкие, себя умнее всех считают, – а все прочие для них так, овцы для стрижки и шашлыка. Ему даже в башку не взбредет, что его самого могут обжулить!
– Слушай, Торнан, – вдруг сказала Марисса. – Давно хочу тебя спросить – вот ты так складно говоришь, как будто в храмовой школе учился, так ловко все обдумываешь, и вообще такой… – Она неопределенно щелкнула пальцами. – Ты бы и при королевском дворе не оплошал, наверное. Откуда ты этого набрался? Ведь ты же из диких земель – не обижайся, конечно…
– Ну, – Торнан пожал плечами, – я ведь все-таки с шестнадцати лет среди цивилизованных людей обретаюсь. Да и вообще, с чего ты взяла, что я из диких земель? У нас, между прочим, есть и города – пусть не такие, как тут, – и купцы, и ремесленники, и жрецы, и священные книги, и летописцы.
Тут он не погрешил против истины – все это в королевстве антов имелось, и включая и летописцев – в количестве одного: беглого жреца-недоучки из Хемлина, который и обучил Торнана грамоте.
– Надо же, – простодушно сказала девушка, – а я-то думала, что твой народ такие же дикие охотники, как норглинги.