Cетон-Томпсон Эрнест
Шрифт:
Голубая сойка, кружащая над чащей, говорит охотничьему глазу, что там прячется какое-то крупное животное, и чаще всего — олень. Очень медленно и совсем бесшумно они вступили в заросли над ручьём, но всё было тихо. Затем там, где кусты смыкались особенно густо, раздался треск, и в воздух взвился олень. Тут уж Скукум с собой не совладал. Он прыгнул, точно волк, впился в заднюю ногу, и олень кубарем покатился по земле. Прежде чем он успел вскочить, выстрел Рольфа положил конец его мучениям. Теперь, когда они ещё раз прочли следы, всё разъяснилось. Первая пуля Рольфа сбила рог у основания, так что он повис на лоскутке кожи, а вторая перебила кость в задней ноге. Стараясь как-то совладать с ногой, олень тёр её о древесные стволы, потерял равновесие, упал, и рог отвалился.
Впервые Рольф сумел сам разобраться в следах и убедился, что ему это по силам. Надо сказать, это важнейшее для лесовиков искусство он постигал на редкость быстро.
49. Рольф заблудился
Любой человек, живущий в большом лесу, рано или поздно должен в нём заблудиться. Да, даже Дэниэл Бун, знаменитейший из трапперов, иногда блуждал, сбившись с дороги. Но станет ли это приключением или обернётся страшнейшей из трагедий, зависит от того только, как поведёт себя такой человек. Собственно говоря, это экзамен для охотника или следопыта, испытание его знаний, его мышц, а главное — его мужества. И, как любому решающему испытанию, подвергаются ему без предупреждения.
На лес нахлынули странствующие голуби. Несколько майских дней их миллионные стаи кормились там. Птицы полчищами сновали по земле, искали корм, клевали. Запоздавшие стаи летели вперёд и из арьергарда превращались в авангард. В эту пору питались они главным образом семенами вяза, которые слетали с деревьев, планируя на крылышках, словно уменьшенные в сотни раз широкополые шляпы. Если встревоженная стая разом взлетала, казалось, где-то рядом на скалы обрушивается прибой.
Больше всего голубей было в низине к юго-востоку от озера — ведь вязы растут главным образом в низинах. И вот Рольф, взяв лук со стрелами, переплыл в каноэ озеро, не сомневаясь, что скоро раздобудет десятка два голубей на жаркое.
Но поразительно, как точно намеченная жертва умеет оценить дальнобойность вашего оружия и как ловко остаётся вне пределов досягаемости. Только диву даёшься: пускаешь в голубиную стаю стрелу — и ни единая птица не падает на землю! Рольф упрямо преследовал одну кормящуюся стаю — голуби бежали перед ним по земле, кружили в воздухе, но расстояние до них всё время оставалось слишком большим. Он много раз пускал стрелы наугад в колышущуюся массу крыльев, но без успеха. Так продолжалось два часа. Но вот первый подбитый голубь упал на землю. Рольф кинулся к нему, однако голубь вспорхнул, пролетел несколько шагов и снова опустился на землю.
Рольф опять попытался его схватить, и опять он вспорхнул прямо из-под его руки. Эта гонка продолжалась полчаса. Затем Рольф спохватился, хорошенько прицелился и прикончил птицу второй стрелой.
Тут вдруг он осознал, что дальше за деревьями слышатся какие-то странные крики и постанывания.
Почти четверть часа он крался туда и только теперь сообразил то, о чём должен был догадаться сразу: это безобразничала сойка.
Он вышел к неглубокому овражку, на дне которого бил ключ, и, положив лук со стрелами на сухой пень, спустился вниз напиться.
Распрямившись, Рольф увидел шагах в двадцати жирного годовалого оленёнка и его мать. Они безмятежно смотрели на него, и, решив добыть хотя бы годовичка, Рольф осторожно пошёл за луком.
Олени оказались теперь вне досягаемости, однако человек пробудил в них любопытство, и, когда Рольф надолго застыл на месте, они даже сделали два-три шажка к нему, но стоило ему пошевелиться, как они отбегали.
Убить оленя стрелой — задача не из лёгких, и Рольф изнывал от желания доказать свою сноровку. Он пускал в ход то одну хитрость, то другую и, казалось, был близок к успеху. Но, увы, это только казалось!
Затем олени встревожились и у края низины, тоже кишевшей голубями, длинными прыжками скрылись в чаще.
Рольф обнаружил, что порядком проголодался. Ощипав голубя, он развёл костёр с помощью кремня и огнива, которые всегда носил с собой, выстругал из ветки вертел, поджарил птицу и, подкрепившись, решил, что пора возвращаться. День был пасмурный, и солнца он не видел, но всё равно догадывался, что час уже поздний.
Местности вокруг он не узнавал, в какой точке небосвода находится солнце — не знал, но бодро зашагал в направлении озера и того места, где оставил каноэ.
Часа через два, удивившись, что озера не видно, он прибавил шагу.
Прошёл ещё час, а озера всё нет как нет.
Рольф подумал, что забрал слишком к северу, а потому слегка повернул и зашагал дальше, иногда пускаясь бегом. Миновал четвёртый час, а озеро не показывалось.
И тут Рольф понял, что заблудился. Он залез на дерево и оглядел окрестности. Справа виднелся небольшой холм. Он направился туда через овражек и с облегчением увидел две толстые липы, несомненно знакомые. Чуть дальше из земли бил ключ, удивительно похожий на тот, возле которого он увидел оленёнка. Нагнувшись напиться, Рольф скользнул взглядом по земле — оленьи следы и отпечаток мокасина… Да это же его собственный след! Только почему-то не с северной стороны родничка, а с южной. Он посмотрел на свинцово-серое небо. Эх, если бы проглянуло солнце… Но пелена туч всюду была одинакова. Рольф торопливо направился к холму, надеясь, что с дерева на его вершине увидит озеро. Он не шёл, а почти бежал. Через полчаса лес слегка поредел, перед Рольфом открылся овраг. На его дне он остановился у родничка. Тот же самый! Только север опять поменялся местом с югом.