Давид-Неэль Александра
Шрифт:
У ч е н и к: «О благородный лама, высшее существо, воистину счастлив я приблизиться к этой великой тайне, умоляю тебя допустить меня к ней».
Л а м а: «О сын, твое прошлое украшено благодеяниями, входя в тайную колесницу моих наставлений, ты обретешь благие плоды, а созерцая драгоценный камень познания, ты развеешь свои сомнения. Ответь мне, счастлив ли ты видеть во мне своего учителя?»
У ч е н и к: «Воистину счастлив».
Л а м а: «Пять мудростей [54] , Будда, Учение и Община, пребывают в тебе. Медитация приведет тебя к познанию их истинной сущности в себе самом, ищи же истинное прибежище, то есть ищи прибежище в себе самом».
54
Пять мудростей: 1) «мудрость сферы существования», которая может познать фундаментальное единство всего сущего, несмотря на все внешние различия; 2) «мудрость, побуждающая действовать ради достижения благой цели»; 3) «различающая мудрость» (которая делает ясным познание всех объектов со всеми их особенностями); 4) «уравнивающая мудрость» (которая обнаруживает общую сущность всех вещей, тождественность их природы); 5) «зеркало-мудрость» (которая отражает все вещи подобно зеркалу, которое само при этом не подвергается никакому воздействию извне).
У ч е н и к: «При поддержке благой воли моего ламы да воспользуюсь я в этом мире, омраченном невежеством, светильником своего собственного пути, и да открою я живущую во мне мудрость».
После этого лама завязывает на левой руке кандидата шнурок из нитей пяти цветов. Если кандидат – женщина, шнурок завязывается на ее правой руке. При этом лама произносит мистическую формулу (нгаг, мантра). Затем, повторяя другую мантру, он поднимает стоящий перед ним вне мандалы сосуд со «святой водой» и произносит:
«Это – драгоценная вода связывающих тебя обетов. Если ты нарушишь их, то неизмеримо долго тебя будет сжигать ужасное пламя чистилища. Если же ты праведен, то усилия твои увенчаются успехом. Храни в сердце своем эту воду, символ святых обетов, и сила взрастет в тебе» (сила для достижения цели посвящения).
Затем ученик получает несколько капель воды в ладонь и выпивает их.
Лама, сопровождая свои слова несколькими приглушенными ударами в ритуальный барабанчик (да– мару), разъясняет ученику значение так называемых «лотосов», центров психической энергии, которые располагаются соответственно в пупке, сердце, горле и на макушке. Кандидат внимательно выслушивает эти разъяснения.
Чтобы символически представить то, что мудрость была сокрыта неведением на протяжении периода времени, начало которого невозможно даже представить, глаза ученика закрываются повязкой из черного шелка. Взяв в сомкнутые руки отрезы шелка пяти мистических цветов, кандидат говорит:
«Длинная цепь причин и следствий с незапамятных времен вела меня и привела в этом теле к единому вечному свету. Пусть я стану членом святого семейства». (Духовная семья, состоящая из учителя и учеников, с момента своего возникновения принадлежит к той мистической школе, в которую посвящается новичок.)
Все еще с повязкой на глазах ученик бросает на мандалу цветок. В каждом из посвящений ученик получает новое имя, и оно зависит от того, на какую часть кьилкхора упадет брошенный им цветок.
В следующей таблице приводятся имена, обычно даваемые в подобном посвящении:
Ученик должен строго в тайне хранить полученное во время посвящения имя, в то время как имя, которое он получил при вступлении в Общину, – то, по которому впоследствии все знают этого монаха.
После того как имя дано, продолжается литургическая декламация:
У ч е н и к: «Владыка, ты держишь жезл, ты учитель высочайшей мудрости, соблаговоли развеять невежество того, кто вслепую странствует в трех мирах».
Л а м а: «О сын благородной семьи [55] , ослепленный неведением, ты столь долго ищешь то, что сокрыто в тебе самом. Этим жезлом, подобным драгоценному йиджину, я даю тебе возможность узреть свет».
55
«Сын благородной семьи» или «сын благородных предков» – классическое обращение, использующееся еще со времен Будды. В те времена оно относилось к ученикам, принадлежавшим к касте кшатриев («благородных»), к которой принадлежал и сам Будда, чтобы отличить их от брахманов (касты священников). Еще до начала проповеднической деятельности Будды многие кшатрии успешно соперничали с брахманами в области философии. В вышеупомянутом ангкуре обращение «сын благородной семьи» используется в иносказательном смысле. Оно подразумевает: 1) духовное восхождение кандидата в его предыдущих жизнях, когда он уже был учеником у учителей, принадлежавших к линии духовной преемственности; 2) накопление благих деяний, которое привело к рождению кандидата в качестве человеческого существа, наделенного разумом и склонного искать духовного просветления.
Золотым жезлом лама снимает черную шелковую повязку, которая закрывала глаза ученика. С этого момента ученик должен считать, что его неведение рассеялось.
Л а м а: «Смотри, сын благородной семьи, внимательно смотри внутрь себя, не спеша посмотри вокруг. Нужно многое увидеть».
Говорят, что в этот момент те, кто с чистым умом, видят ламу в разных формах: иногда в виде божества; или окутанным лучами света, исходящими из его тела; или же тело ламы вообще исчезает и вместо него остается «пучок лучей».
Лама спрашивает: «Что ты видишь в мандале?» Кандидат называет цвет, наиболее отчетливо заметный из все цветов мандалы, и этот цвет указывает на характер преобладающей в нем «мудрости».
Затем лама последовательно указывает золотым жезлом на различные части кьилкхора, объясняя ученику значение изображенного и помещенных там различных предметов. Каждая фигура или предмет является в представлении тибетцев символом либо космогонической теории, либо физиологического или психологического строения человека.