Шрифт:
Вот тут-то к столу бросились все, даже повар с поварятами и хозяин постоялого двора, по виду отставной солдат. Что тут началось. В общем постоялый двор заходил ходуном, но как только я выложил на стол три золотые монеты и попросил подать обещанного вина, народ быстро успокоился и расселся за столами. Мне подали большую миску ароматной куриной лапши с грудками, сыр и вино. Сначала я осушил кубок с белым сухим вином. Оно действительно было славное, а потом ложка в моей руке превратилась в пропеллер. Яичницу я тоже уплёл за милую душу, выхлестав перед ней второй кубок вина, после чего принялся лакомиться белым сыром, яблоками и грушами, запивая их вином. Мужики слопали полтора подсвинка, выпили вина, но в таверну продолжал подтягиваться народ и вскоре меня стали донимать вопросами. Сначала по чёрного хозяина.
Весело посмеиваясь, я рассказал им о том, что этому чудовищу кто-то сначала отрубил левую заднюю лапу, а потом снёс голову и скрыл следы своего безобразия под плотно уложенным шалашом из больших веток. Меня стали расспрашивать, как нам удалось убить жаб и я рассказал о том, что три моих друга просто гениальные маги огня, которые создали такой амулет, который способен метать огромные огненные шары. Я рассказывал мужикам, какие огромные прыжки совершали жабы и как мой Сократ несколько раз успевал выскочить из под этих вонючих чудовищ в последние секунды. Помимо мужиков в таверну пришло немало молодых парней и что самое приятное, девушек. Гримо к тому времени сказал мне, что мой Сократ блаженствует и объяснил, как мне найти номер.
Вскоре начались танцы и я станцевав с одной девушкой пару кадрилей, не успел ойкнуть, как она утащила меня наверх. Так что вечер удался на славу и что самое главное, номер действительно оказался просто на редкость уютным. Девушка оказалась молодой вдовой. Её мужа задрал насмерть медведь, но она легла со мной в постель вовсе не в порядке благодарности или ради того, чтобы стать магессой. Ей просто понравился молодой рыцарь с горящими от восторга и страсти глазами. Н-да, четыре с половиной месяца это, конечно, не почти четырнадцать месяцев, но тоже не мало. Тем более, что в пересчёте на земные, это более пяти месяцев, так что я был вознаграждён сполна очаровательной хохотушкой Милоной. Она оказалась на редкость страстной девушкой и мне не пришлось ни о чём жалеть. Думаю, что она также не жалела ни минуты о том, что провела ночь с таким нежным и умелым в искусстве любви рыцарем.
Глава 6
Драка в таверне с неожиданным исходом
Когда я проснулся, девушки в моей постели уже не было. Хорошо, что уже за полночь я, словно предчувствуя её бегство, подарил ей ожерелье, на этот раз из александритов, кольцо и серьги, тоже с крупными, винно-красными александритами в пламени свечи и сочно зелёными при свете фонаря фальчиона. Они очень понравились Милоне и она сказала, что прибережет их для дочери в качестве приданого и тогда я незаметно положил в карман её тёплого жакета, отороченного лисьим мехом, десять монет достоинством в двадцать пять декаров. Думаю, что она не обидится. Хотя изендерцы не бедствовали, для деревенских жителей это были большие деньги, а как раз с золотом у меня всё было в полном порядке.
В восемь утра я почувствовал, что проголодался, умылся и начал не спеша одеваться. Окна моего номера выходили на большой сад и в том числе ещё и поэтому в нём было тихо. Однако, вскоре я услышал, что снизу доносится какой-то шум и крики. Мне это не понравилось и я стал одеваться быстрее. Через пять минут, заранее надев шлем, я вышел из номера и когда стал спускаться по лестнице, то услышал возмущённый голос хозяина заведения:
— Вы ничего от меня не получите, поняли? Лучше проваливайте поскорее, пока сюда не зашел кто-либо из моих соседей. Не на того напали, дурачьё сиволапое. И не щерься так, морда разбойничья! Тебе меня вовек не запугать. Тем более такой паршивой магией.
Услышав, что на синьора Эмилио наехали разбойники, я резко ускорил шаги и через пару минут вышел в зал таверны и увидел весьма неприглядную картину. Примерно дюжина ражих мужиков, облачённых по большей части в кольчуги, а двое и вовсе в помятых кирасах, кто с шлемами на головах, а кто и без, ввалились в таверну, скрутили повара и заломили за спину руки хозяину. Видя, что старику уже невмоготу, я ударил двоих верзил воздухом в спину и одновременно ещё одним заклинанием потащил старого солдата на себя. Быстро подняв его на ноги, я снял с рук латные перчатки, повесил их на рукояти фальчиона и ножа выживания и сходу пошел в атаку. Не в моих правилах проходить в таких случаях мимо.
Разбойники, видя, что я один, навалились на меня все скопом и даже стали применять магию. Кажется какую-то охотничью, я же просто лупцевал их кулаками. Очень уж они выглядели неважнецки и мне даже стало их жаль. А вот удары они держали здорово, да и трусами не выглядели, вот только ребята, где вы и где Алекс Дьябло? Да мы на Корсике такие толпы вчетвером гоняли, что вам такое и не снилось, а корсиканцы ребята не подарок, тоже дерутся, как черти. В общем перевес всё равно был на моей стороне, но за ножи и тем более мечи никто из разбойников на схватился. Хозяин таверны подбадривал меня:
— Дайте им, синьор Диас, всыпьте по первое число! Пусть знают засранцы, как на старика нападать. И за Лео тоже и дайте!
Мы дрались так минут тридцать, пока разбойнички не смекнули, что скоро у них у всех будут расквашены носы, а ведь я ещё не бил их в полную силу. Они дружно, разом попятились назад и тут мои перчатки взлетели в верх, перевернулись и наделись мне на руки. Из пальцев ударили в потолок пока ещё не сильные молнии и я заорал:
— Всем стоять, засранцы, а не то вы сейчас здесь все ляжете замертво. Быстро сами себя арестовали и разоружили. Я над вам сейчас суд вершить буду, так как мне не очень нравится то, что вы творите. Судя по вашим физиономиям, разбой это не ваша основная профессия, а раз так все забились в тот угол.