Шрифт:
— Боюсь, что нет. Он все еще отказывается разговаривать с родителями, потому что они не дают согласие на его брак с Маргарет. Вот он и продолжает жить здесь.
— Кто-то должен серьезно и строго поговорить с мальчишкой, потому что со мной он разговаривать отказывается, — заявил Руари. — Он просто молчит и злобно смотрит, обвиняя меня во всех своих бедах.
— Удивляюсь его упорству. — Росс вздохнул. — Удивляюсь и восхищаюсь. По крайней мере он точно знает, чего хочет.
Руари стукнул кулаком по столу и поднялся.
— Мне надоел этот разговор! Ты постоянно ворчишь и поучаешь меня. А я буду поступать так, как нужно для Гартмора. И я заставлю эту девчонку Сорчу Хей поплатиться за то, что она со мной сделала.
Выпив залпом остатки вина, Руари стремительно вышел из зала. Он не собирался признаваться в этом Россу, но его тоже радовало наступление зимы, потому что теперь можно было прервать поиск жены. Все те девушки, что побывали в Гартморе за прошедшие три месяца, совершенно ему не понравились. Руари невольно сравнивал каждую из них с Сорчей, вспоминая ее красоту и ее сильный характер, и ужасно из-за этого злился. Да, он никак не мог забыть те чудесные три ночи, которые они провели вместе. Вероятно, ему требовалось какое-то время, чтобы забыть о н их. А уже потом, когда ему наконец-то удастся вырваться из лап этих прекрасных и томительных воспоминаний, он сможет спокойно выбрать себе жену. «Да, именно так следует поступить», — говорил себе Руари, направляясь в небольшую комнатку, где старательный Малькольм вел все счета Гартмора. Он мысленно проклинал Сорчу Хей и очень надеялся, что она, стараясь забыть его, мучилась так же, как и он.
Сорча вошла в большой зал и тотчас увидела Дугала, с мрачным видом сидевшего во главе стола. Сначала она решила повернуть обратно, но потом, передумав, подошла к столу и села справа от брата. С тех пор как Руари покинул Данвер, прошло больше трех месяцев, и за это время она научилась весьма ловко уклоняться от встреч с Дугалом. Но теперь, по мнению Сорчи, уже не следовало бояться брата.
— Значит, ты наконец-то решила порадовать меня своим присутствием? — Дугал посмотрел на сестру с некоторым любопытством.
— Ты хочешь обвинить меня в том, что я избегаю тебя? — спросила Сорча, накладывая себе в тарелку говядины и овощей. — Но поверь, я вовсе тебя не избегаю. — Проигнорировав язвительный смех брата, она подставила слуге кубок, чтобы тот наполнил его сидром.
— Мне кажется, что все в Данвере что-то от меня скрывают, — проворчал Дугал.
— Неужели? Но что же можно скрывать от своего лэрда?
— Правду о том, что случилось, когда тут находились Керры.
— Вся правда заключается в том, что мы держали их тут несколько недель, потом за них дали выкуп и они вернулись в Гартмор. Что еще могло тут произойти?
Дугал пристально взглянул на сестру:
— Я уверен, здесь произошло что-то очень серьезное, и именно из-за этого твои глаза стали такими грустными, какими я их никогда раньше не видел. А Маргарет — та вообще превратилась в бледную тень. Хотя ее нельзя назвать умной девушкой, все-таки с ней приятно было общаться. А теперь, когда она выходит из своей спальни, что случается очень редко, вокруг нее воцаряется такая гнетущая атмосфера, что все стараются держаться от нее подальше. Так что же у вас здесь произошло?
Сорча склонилась над своей тарелкой, обдумывая ответ. Было очевидно: Дугал уже догадался, что между ней, Маргарет и Керрами что-то произошло. И он явно хотел во что бы то ни стало докопаться до правды. В конце концов Сорча решила рассказать ему часть правды, надеясь, что он на этом успокоится. Снова взглянув на брата, она проговорила:
— Видишь ли, дело в том, что Маргарет, похоже, влюбилась в молодого Битхема Керра.
— Они были любовниками? — спросил Дугал. В его голосе явно слышалось желание отомстить за такое оскорбление, нанесенное девушке из клана Хеев.
— Нет-нет. — Сорча покачала головой. — Но если бы обстоятельства сложились по-другому, то они могли бы обручиться. Битхем любит ее. Но вот Керры ни за что не пойдут на союз с кланом, который взял их лэрда в плен. К тому же Битхем так же беден, как и Маргарет. У него тоже нет своей земли.
— Да, это был бы весьма неразумный брак. Им обоим нужен хоть какой-то достаток. Конечно, если бы у Маргарет имелись деньги, мы могли бы выдать ее замуж за Битхема и таким образом помириться с Керрами. И тогда оба они были бы счастливы. Но у нее, к сожалению, вообще нет никакого приданого, а мы никак не можем ей в этом помочь. Ведь у нас у самих почти ничего нет… — Дугал внимательно посмотрел на сестру. — Скажи, а ты не отдала ли случайно свое сердце Руари Керру? Может, ты поэтому стала такой мрачной?
— Ты хочешь сказать, что меня теперь все избегают, как и Маргарет?
— Я давно с тобой не разговаривал, потому не знаю наверняка. И не пытайся отвлечь меня, притворяясь оскорбленной.
— Если я в последнее время выгляжу мрачной, то приношу свои извинения. Просто мне было очень неприятно брать людей в заложники и требовать за них выкуп. Но кое в чем ты прав. Когда у нас появились эти двое — оба красивые и знатные, — я особенно остро почувствовала, как мало у меня шансов когда-нибудь выйти замуж.