Шрифт:
Заздравный тост [11]
* * *
Наш Вилли пива наварил И нас двоих позвал на пир. Таких счастливых молодцов Еще не знал крещеный мир! Никто не пьян, никто не пьян, А так, под мухою, чуть-чуть. Пусть день встает, петух поет, А мы не прочь еще хлебнуть! Три молодца, мы дружно пьем. Один бочонок — трое нас. Не раз встречались мы втроем И встретимся еще не раз. Что это — старая луна Мигает нам из-за ветвей? Она плывет, домой зовет… Нет, подождать придется ей! Последний, тот из нас, друзья, Кто первым ступит за порог. А первый тот, кого струя Из нас последним свалит с ног! 11
Заздравный тост— У лорда Селькерка, куда однажды был приглашен Бернс, перед обедом поэту предложили прочитать молитву. Вместо молитвы Бернс экспромтом придумал и произнес эти стихи.
Подруга угольщика
Я пью твое здоровье!
Новогодний привет
старого фермера
его старой лошади
Финдлей
Шела О'Нил
Счастливый вдовец
Ода к зубной боли [12]
12
Ода к зубной боли— К этому стихотворению имеется пометка Бернса: «Написано в то время, когда автора терзала зубная боль».