Шрифт:
"Поцелуй же меня, идиот!" — мысленно умоляла она.
Машина резко затормозила. Лилиан едва не взвыла от разочарования. Ифер Лайт отстранился, вышел и помог выбраться девушке.
Ее обозрению предстал огромный особняк в стиле Ф.Л. Райта. Невысокий, однако, многочисленные террасы и пологие крыши отдельных крыльев создавали ощущение многоярусного слоеного пирога. Террасы были заполнены зеленью, но в сумерках ей не удавалось схватить многих деталей.
— Великолепно, а днем должно быть просто грандиозно, — выдохнула она. — И вы хотите рисковать этим великолепием?
— Лицезрев его воочию, я надеюсь, вы особо ревностно будете курировать мои сделки, миз Карвер, — иронично ответил Ифер. — Его сохранность будет целиком в ваших руках.
— Вы живете здесь совсем один? Или у вас большая семья? — неожиданно для самой себя спросила Лилиан. Будто ей не плевать на его семейное положение.
— Нет, моя квартира на Манхэттене, по счастливой случайности, неподалеку от вас, миз. Здесь я изредка отдыхаю от суеты Большого Яблока. С приятелями… — словно нехотя ответил он.
"Отдыхает…с приятелями", — пронеслось в ее голове. — "Как же помню я его приятелей и способы отдыха. Что я тут делаю?"
Люциан тем временем продолжал:
— А насчет семьи… Да, когда-то у меня была большая семья. Братья, сестры, кузены и… прочие родственники. Они… их уже нет со мной…
— Мне очень жаль, мистер… Люциан, — вдруг проговорила Лилиан.
Мужчина порывисто привлек ее к себе. Заглянул в глаза, его огонь опалил девушку, вызывая мучительную дрожь страха и… желания.
— Не стоит, сладкая. Жалеть об ушедшем — последнее дело. Ужин ждет, красавица.
Резко отстранился и повел сконфуженную Лили внутрь особняка.
— Прекрасный дом, — в полголоса проговорила Лилиан.
— Да уж старина Фрэнки постарался…для моего деда, — добавил он поспешно.
— А мебель! А эти картины, просто дух захватывает. Так много религиозной тематики. Вы, что католик?
— Да не то что бы очень, — процедил Люциан. — Скорее испытываю некий интерес…
— И я тоже, — по непонятной причине разоткровенничалась с ним Лилиан. — Современная религия — чушь для простофиль. Весьма удобно пугать их чудовищным Дьяволом, хотя сейчас страх уже не абсолютное оружие.
— Что же вы совсем не верите в высшие силы? — вопросительно изогнул бровь мужчина.
— Полагаю, нечто вне нашей реальности все-таки существует. Мне импонирует теория бедняги Бруно. Хочется, знаете ли, думать, что где-то есть мир, в котором ты, но не совсем ты, можешь реализовать упущенные возможности. А эти изверги отправили его на костер…
Люциан озадаченно уставился на нее. Потом едва заметно ухмыльнулся.
"Так значит, ты не веришь в меня, сладкая? Будет презабавно расшатать устои вашего маленького мирка, Лилиан Карвер"
Люциан вежливо придвинул ей стул. Отошел на свой край стола. Сейчас, когда их разделяло столько метров и различных блюд, Лилиан попыталась трезво обдумать свое поведение.
"Ничего ужасного от одного ужина не произойдет. К тому же ты никогда не пробовала греческую стряпню, Лилз"
"Особенно из рук такого обалденного повара", — тихонечко промурлыкало либидо.
Лили сжала в руках салфетку и заставила умолкнуть свое грешное подсознание.
— Советую попробовать саламис или гоферна пиана, — указывая на блюдо, сказал Ифер. — К ним весьма подходит хиосское. Когда-то это было одно из лучших вин Ойкумены, — задумчиво протянул он.
Сдвинув брови, Лилиан пыталась уловить скрытый смысл его слов.
— Это рыба, Лилиан, пусть вас не смущают чудные названия. Если вы предпочитаете мясо, то…
— И вы все это приготовили?
— Собственноручно.
— Мистер Лайт, я бы хотела выяснить…то есть, понять…ну, уточнить…
Ее лепет, должно быть, забавляет этого сукина сына? Лилиан Карвер принудила свой рот артикулировать отчетливо и размеренно.
— Как мне обращаться к вам?
Мужчина улыбнулся. По-доброму, не привычной ехидно-чувственной ухмылкой, а по-настоящему.
"Эта девочка заставила меня улыбаться?"
— Люциан мое…второе имя. Доверяюсь вашему выбору, миз Карвер.