Шрифт:
— Твое тело изголодалось по ласке. Твой новый не очень искусен в постели?
— Нет у меня никого, — пролепетала Лили, ругая себя за слабость.
— Ой, а врать нехорошо, глика!
Мужчина медленно провел кончиком языка по губам дрожащей Лилиан, оторвал от пола, пронес пару шагов, направляясь вглубь квартиры. Потом поставил девушку на ноги.
— Нет, — проурчал, — хочу тебя прямо здесь. Ты мигом забудешь его…
— Да нет у меня никого! Мне и ты не нужен! — упираясь ему в плечи, воскликнула Лилиан.
Слова плетью хлестнули Люциана, он дернулся и раздраженно оттолкнул от себя девушку. Получив ускорение в три джи, Лилиан не удержалась на одном оставшемся каблуке и упала, пребольно ударившись спиной и затылком.
Мужчина возвышался над ней, сжимая руки в кулаки, шумно дышал, под таким углом казался выше, темнее. Лилиан вдруг почудилось, что пальцы его заменили скрюченные когти, за спиной распрямились огромные угольно-черные, опалесцирующие крылья, а глаза превратились в два провала, заполненные тьмой. Его взгляд погружался в нее, пробивался сквозь кожу, высасывая жизнь. Девушка зажмурилась, обхватив лицо руками.
— Тебе очень больно, маленькая? — раздался над ухом вкрадчивый голос Ифера.
Лилиан приоткрыла веки: он сидел на полу рядом, никаких крыльев, когтей и прочей дьявольщины не было видно.
"Надо меньше пить", — мысленно пробурчала Лили.
Однако едва он коснулся ее обнаженной руки, паника вернулась. В его прикосновении не чувствовалось привычного огня — кожу в месте контакта словно облило жидким азотом, и он начинал растекаться во всех направлениях.
— Не прикасайся ко мне! — закричала она. С трудом собравшись из обломков, поднялась на ноги, и уворачиваясь от объятий Люциана попятилась, пока не уперлась в двери ванной.
— Лили? — притворно мягко позвал ее мужчина. По его лицу было отчетливо видно, каких усилий ему стоила это мягкость: желваки играли на его челюсти, глаза светились недобрым блеском. Он не на шутку пугал Лилиан.
— Вам было очень трудно разыгрывать галантного кавалера, не так ли мистер Лайт? — иронично поинтересовалась она.
Он презрительно хмыкнул, недовольно пожимая плечом.
— Ты же обманщик и насильник, Люциан! — громче выкрикнула она, еще сильнее испуганная тем ледяным спокойствием, с которым он неспешно подступал.
Мужчина прижался к ней, расположив ладони по обе стороны от ее головы. Сильное, опять горячее тело любовника вдавило девушку в дверь.
— Если я так плох, глика Лили, почему же ты приходила искушать меня?
Он склонил голову так, что губы их оказались на одном уровне. Лихорадочное дыхание Лилиан смешивалось с его размеренными выдохами.
— Я спрашивал, принимаешь ли ты меня. Помнишь, как ты кричала "да"? Как стонала в моих руках? — так же вкрадчиво чеканя каждое слово, поинтересовался он.
— Я была дурой, — сумев совладать с головокружением, процедила она.
–
Отпусти. Больше никогда не хочу тебя видеть.
— Ненавижу огорчать тебя, сладкая, но я хочу тебя видеть. И не только видеть, — невозмутимо промурлыкал Люциан.
Заметив протест во взгляде, он ладонью накрыл ее рот, заглушая слова.
— Когда ты протрезвеешь и выспишься, нас ждет маленькое…романтичное…путешествие.
Ни говоря больше ничего, он сгреб ее в охапку и понес в спальню. Властно окутавшее девушку тепло подействовало усыпляюще.
Когда Люцифер положил ее на кровать, Лилиан спала беспробудным сном. Красивое лицо выглядело абсолютно безмятежным.
— Так ты мне нравишься больше, — нежно потрепал ее по щеке. — Жаль, что пришлось усыпить тебя, Лили, мы могли с пользой потратить эту ночь.
Избежав искушения раздеть Лилиан, мужчина покинул спальню.
Утром Лили думала, что это был дурной сон, пока не столкнулась с мистером Лайтом, выходя из своей спальни. Безупречно чувственная улыбка заиграла на его губах.
— Ты что все это время был здесь? — громче, чем следовало бы, выкрикнула она. Неуравновешенность тона выдавала ее внутреннее смятение: он здесь, в ее квартире, пока она спит пьяным сном. Беспомощная. Легкодоступная. Невольно прижала руку к животу, точно спрашивая себя, не было ли между ними того, о чем она не помнит.
— Да! — в тон ей воскликнул мужчина. — И скажу тебе, что в комнате для гостей не мешало бы тоже постелить постель. Я ужасно не выспался!
— Тогда проваливайте восвояси, мистер Лайт!