Шрифт:
– Меня зовут Курт, без «вы», – с прежним дружелюбием отозвался он. – Мы с твоим братом давние приятели, и я тот, благодаря кому никакие солдаты и даже лично графы за ним теперь не придут. Я, чтоб ты не косилась на мой арсенал, дознаватель кёльнского магистрата, а Бруно, соответственно, помощник следователя. А ты, полагаю, одна из его сестер, о которых я слышал столько… гм… хорошего.
– Кёльн?.. Далековато забрался; так что с тобой случилось, где ты был, почему тебя искали? Мы попытались выспросить, но нам рассказали какую-то глупую историю – дескать, ты бросил университет, женился на какой-то крепостной девчонке, а после и ее тоже бросил и удрал; я не поверила, конечно, но…
– Да… – все еще пребывая в некоторой растерянности, выговорил Бруно, глядя в стол. – Но. Но половина – правда; только ее я не бросал – она умерла. И тогда я действительно сбежал.
– А как же… Нам еще сказали – ты женился, потому что она… – Барбара помялась, изобразив около живота округлость, и нахмурилась: – Ты, значит, при ребенке?
– Да, было, – ответил Бруно с невольной резкостью. – Но у меня нет никого… уже. Если я прояснил для тебя эту часть своей биографии, то лучше об этом более говорить не будем.
– Не ори на меня, мне для этого Карла вот как хватает, – одернула Барбара и тут же смягчилась, вздохнув. – Я вижу – ты изменился; сильно изменился… Мне жаль, правда. Не смей на меня злиться. Пойми сам – ты просто взял и ушел в какой-то неведомый университет, не зная еще, угодишь ли туда, а после являются вооруженные люди, громыхают железом, едва ли не кандалы наготове держат, и – полнейшая неизвестность; у отца после этого приступ случился…
Она осеклась, глядя на брата исподлобья, с опасением следя за тем, как он мрачнеет, и, наконец, вздохнула в ответ на вопросительный взгляд:
– Да, дня через два… Слушай, ты не виноват, не надо так смотреть; папа уж не мальчик был – ему и без того недолго оставалось. Не это – так другое… Лучше говори о себе. Давай о хорошем; как это ты – вот так? Ушел – голодранец и сопляк, а вернулся вон какой, «помощник следователя»; звучит внушительно.
– Да вот так… сложилось… – промямлил тот, и Курт махнул на него рукой, точно на надоедливую муху:
– Скромник; твой брат, Барбара, однажды помог мне в одном из моих расследований – а точнее говоря, жизнь мне спас. За это и за просто неприличную смышленость мое начальство одобрило его к службе, послав этого самого графа вместе с его солдатами… гм… обратно. Не стоит держать зла на него – все это время у него не было ни одной возможности вырваться хоть ненадолго, чтобы навестить родню; сама понимаешь, такое дело – служба.
– Понимаю, – улыбнулась хозяйка дома в ответ на его улыбку. – Только воображаю себе это с трудом – хоть и вижу его своими глазами, а все равно не могу представить этого сорванца занятым серьезным делом… Так стало быть, с университетом покончено?
– Ну… – выдавил подопечный, и Курт вмешался вновь:
– В некотором роде – он еще учится; одно другому не помеха. При желании.
– Вот как? И что ж он изучает?
– Богословие, – не моргнув глазом отозвался Курт, мельком увидя, как подопечный посерел, стиснув зубы и глядя в его сторону с ненавистью. – Отчего-то именно к этой благой науке особенно лежит его душа.
– Что ж, коли так; я даже понимаю… Ты давно в Хамельне?
– С полчаса; мы, собственно, проездом… – начал Бруно, и та спохватилась:
– Так вы с дороги; я на стол соберу.
– Нет, не надо, – поспешно возразил подопечный, вновь скосившись на Курта просительно. – У меня времени мало, да и вообще… не надо.
– В самом деле, – подтвердил тот, подумав мельком, что доход всей этой семьи разом навряд ли много больше его жалованья, на недостаточные величины коего он столь часто сетовал. – Мы перекусили в дороге, к тому же, прав твой брат, спешим. Забежали ненадолго; он – повидаться, а я, уж прости, не удержался – из любопытства, взглянуть на тех, о ком столько слышал. Надеюсь, ты не станешь бранить непрошенного гостя?
– Ни за что, – улыбнулась Барбара еще шире. – Того, кому я обязана его появлением здесь, за столько лет? Расцеловать готова!
Бруно поджал губы, скосившись в его сторону с нескрываемой злобой, однако промолчал; Барбара поднялась.
– Я на минуту, надо заскочить на кухню – жена Карла пытается стряпать; знаешь, если я захочу от него избавиться, я просто позволю ей приготовить обед полностью самостоятельно.
– Это одна из тех страшных, ненавидящих тебя до глубины души… – начал Курт; подопечный резко развернулся, пристукнув по столу стиснутым кулаком, и выговорил, отчетливо чеканя каждое слово:
– Не сметь; понял?
– Что? – переспросил он. – Здесь вежливость не в чести?
– Убью, – пообещал Бруно тихо.
– Да брось ты, – откликнулся Курт уже всерьез, метнув короткий взгляд в сторону кухни. – Сестра друга – это святое.
– Не может быть, – усмехнулся подопечный спустя полминуты неловкой тишины. – Ушам своим не верю. Неужто сознался?
– Это я ляпнул по глупости, – возразил он, отмахнувшись.
– Нельзя вечно отбрыкиваться от всех человеческих слабостей. Я никогда не набивался в духовники, однако…