Вход/Регистрация
Шанхайский регтайм
вернуться

Picaro

Шрифт:

Господин капитан и Понятовский считают ночное нападение и пропажу англичанина явным доказательством того, что он — британский агент, шпион и верховодит местными разбойниками. Я не стал с ними спорить, но думаю они ошибаются. Мне кажется, несчастный мистер Прамер стал жертвой жадности разбойников, считавших его слишком ценной добычей. Думаю, они рискнули своими шкурами, чтобы выкрасть геолога. А может напуганный вчерашним допросом, англичанин сбежал от нас, чтобы не попасть в руки палача? Не знаю, не знаю. Остается только гадать.

Решено пробыть во временном лагере еще один день. Абдул озабочен происходящим и неоднократно подходил ко мне с предложением повернуть назад. Дальнейшая дорога тяжела и труднопроходима, есть несколько мест, где разбойники могут устроить засады. Я передавал его предостережения господину начальнику, но Дуков отвечал решительным отказом. В последний раз он сказал Самару, что увеличит вознаграждение и надеется на его мужество, так как караван должен продолжить свой путь. Я обеспокоен упорством начальства, но даже не пытаюсь говорить с капитаном на эту тему. Также, как и афганец, сказавший, что на все воля Аллаха, я полагаюсь на божественное проведение.

К моему удивлению, исчезновение англичанина не сильно огорчило господина Дукова. Капитан считает, что бегство полностью изобличило в Прамере британского агента. Он и поручик даже позволили себе указать на мое прекраснодушие и заблуждение в отношении "геолога". Я не стал с ними спорить и тем более высказывать предположения относительно причин, заставивших англичанина решиться на отчаянный шаг. Бедняга попал из огня да в полымя. На редкость невезучий человек."

"28 июня 1883 года

Вчера миновали горный кишлак, где живут пуштуны, признающие своим вождем муллу Абдурахмана. Абдул встречался со старейшиной и вернулся расстроенным: нам отказано в посещении кишлака и проходе по его земле. Придется возвращаться назад и идти по обходной тропе. Она намного хуже и удлинит наш путь дня на три. Проводник говорит, будущая дорога пользуется дурной славой из-за частых камнепадов.

Все встревожены отношением туземцев, но Самар спокоен: ни один староста не пропустит караван без разрешения муллы. Такие порядки в здешних землях завел Абдурахман.

Я спросил не будет ли наш обходной маневр принят за враждебные действия? Абдул ответил, что сообщил о нашем намерении продолжить путь. Старейшина в ответ заявил, ему все равно, так как тропа не его территория. Еще староста сказал, что отправит к достопочтенному хаджи гонца с известием о нашем караване.

Дуков холодным приемом нисколько не встревожен, только досадует на испортившуюся погоду: похолодало, идет мелкий дождь.

Устал и снова ощущаю нехватку воздуха. У одного из драгун воспалилась рана, началась горячка. Пришлось сделать носилки и для него. Все очень устали."

"3 июля 1883 года

Слава Богу! Наконец-то, закончился наш спуск с горы, куда забирались целых двое суток. Под самое небо. Не обошлось без неприятных происшествий. Скончался один из раненых и сорвалась в пропасть навьюченная лошадь. Многие нижние чины простудились и теперь кашляют, как собаки.

Мы находимся в долине. По словам проводника в ней семь-восемь верст в длину и около двух в ширину. Из-за каменистой почвы она бедна растительностью, со всех сторон окружена горами. Люди здесь не живут.

Заканчивается долина узким ущельем, которое тянется дальше на несколько верст. Ущелье выходит в место, где расположено селение муллы Абдурахмана. Проводник называет его крепостью, но то, что в представлении здешних жителей — крепость — нам скорее всего покажется обычным скоплением глинобитных домишек. На мой взгляд, Афганистан совершенно не блещет архитектурой и природными красотами. Думаю, даже Кабулу далеко до Самарканда.

Господин капитан решил, что мы разобьем в долине временный лагерь. Во избежание недоразумений, отправляем вперед Самара, чтобы поставить муллу в известность о нашем прибытии. Оказывается у Дукова имеется рекомендательное письмо от некого афганского хана, который хорошо знаком с хаджи. Абдул, как настоящий посол, передаст письмо Абдурахману. Будем надеяться, что сия верительная грамота откроет нашему усталому каравану врата гостеприимства. Племянники проводника останутся с нами в качестве определенной гарантии верности пуштуна.

В версте от начала ущелья отыскались развалины нескольких домов, или сараев. Трудно понять, что здесь было раньше: от строений остались только разрушенные стены из камня. Возле них растет нечто вроде заброшенного сада: несколько десятков одичавших деревьев. Именно здесь, внутри уцелевших стен мы поставим наши палатки.

Самар уехал. Сотник Еремеев отправил за ним следом трех самых проворных казаков. Они тайно проследят за Абдулом до конца ущелья и дождутся его возвращения. В случае, если проводник будет ехать назад не один, казаки должны предупредить нас. Таким образом мы хотим обезопасить себя от внезапного нападения. Разумная предосторожность, но по зрелому размышлению бесполезная.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: