Шрифт:
– Нет, отец, - спокойно сказала она чуть погодя.
– Я не поеду с вами. Я останусь здесь.
– И она рассказала им о своей работе, которая ей действительно нравилась, о запусках спутников. Ей нравилось участвовать в космических программах, ощущать себя маленькой частичкой, необходимой для их осуществления.
– Но, Аманда, ты же все еще любишь Дэвида!
– произнесла ее мать.
– Да и он чувствует себя таким несчастным с тех пор, как ты уехала. Он поехал работать в Хантсвилл, как и собирался, но Рут говорит, он все еще думает о тебе.
Аманда вздрогнула. Почему ей было приятно это слышать? Разве не обрадовала бы ее новость, что он уже встречается с другой девушкой? Теперь уже трудно было сказать наверняка.
– Но тогда хотя бы переезжай куда-нибудь поближе к дому!
– сказал ей Крэг Линдлей таким тоном, что и Аманда, и ее мать поняли, что он не на шутку рассердился. Они тревожно переглянулись.
– Думаю, ты уже успела показать всем, на что способна, и сама видишь, что еще недостаточно взрослая для самостоятельной жизни.
Теперь настал черед Аманды рассердиться:
– Отец, неужели ты и впрямь не понимаешь, что сам только что назвал причину, по которой я уехала? Мне нужно было самой научиться принимать решения. Вы всегда выбирали и решали все за меня. Даже меня саму вы выбрали когда-то в приюте для грудных младенцев. Вы решали, что мне надевать, как поступать, что и когда говорить. Вы решили сделать меня такой, какой вам было бы приятно меня видеть.
– Аманда замолчала, чтобы перевести дыхание. Несмотря на гневные слова, она смотрела на родителей с нежностью, как бы пытаясь сказать, что по-прежнему любит их.
– Мне просто надо найти себя. Я хочу сама все решать, пусть иногда и ошибаясь. Я должна наконец узнать, кто же я такая. Неужели вы этого не понимаете?
Аманда умоляюще смотрела на них, беспомощно разводя руками, тогда как ее родители пытались понять, следует ли им отнестись к ее словам серьезно или же как к последствию нервного шока из-за ужасного происшествия под водой. В это время дверь медленно открылась, и в комнату заглянул уже знакомый ей бородатый юноша. Увидев родителей Аманды, он хотел было выйти, но Аманда поманила его рукой.
– Мама, отец, познакомьтесь! Вот человек, который спас мне жизнь. Его зовут Норман Харкер. Норман, как здорово, что ты пришел!
– В его присутствии Аманда ощущала себя удивительно спокойной, мудрой и взрослой. Он понимал ее гораздо лучше, чем Митч. Кроме того, с ним она чувствовала себя защищенной. Да это и неудивительно - он ведь спас ей жизнь!
– Вы тоже принимаете участие в космических программах?
– вежливо спросил мистер Линдлей. На самом деле он хотел, чтобы этот странный тип побыстрее ушел и дал ему возможность продолжить прерванный разговор с дочерью.
Норман ответил, что никогда не работал в Центре космических исследований.
– Я живу в старом доме на острове Мерритт, - сказал он.
– Там недалеко и плавали в то утро Аманда со своим спутником. А я как раз гулял по лесу.
– Он замолчал, переводя дыхание.
– Я писатель и провожу много времени, бродя по острову и размышляя о новых сюжетах.
– Писатель?
– воскликнула Дора Линдлей, беспомощно хватаясь за руку мужа. Господи, с кем еще встречается ее дочь? Сначала атлет, оказавшийся трусом, а теперь мужественный бородатый писатель.
– И что же вы пишете?
– спросила она Нормана. По-видимому, ей было очень важно узнать это.
Норман улыбнулся. Он уже давно привык к тому, что люди любят задавать много вопросов.
– Я пишу триллеры и мистические истории, - ответил он.
– Несколько моих рассказов уже опубликовано. А сейчас работаю над романом. Я хочу разгадать тайну, окружающую мой дом и семью.
– Что еще за тайна?
– почти в истерике воскликнула Дора Линдлей, и муж сжал ее руку, успокаивая.
Аманда рассмеялась: она-то знала об этой тайне, знала, что многие люди полагают, будто отец Нормана убил свою жену и ее любовника и спрягал их тела где-то в болотах и трясинах острова. Но ей не было страшно. И Норман почувствовал и обрадовался этому. Ведь обычно девушки дрожали от страха, когда он заговаривал о своей семье.
– Никто точно не знает, что тогда произошло, - вежливо начал Норман.
– Отец и мать серьезно поссорились, когда стало известно, что она любит другого. Отец ведь был значительно старше ее. И, по-видимому, уже тогда был нездоров. После этой поры мать исчезла. И с тех пор не давала о себе знать. Некоторые считают, что отец просто убил ее из ревности, полагая, что она непременно вернулась бы повидать сына, если бы была жива.
– Какой ужас!
– вздохнула Дора Линдлей.
– Бедный Норман! Твой отец сейчас в больнице?
– В этом нет необходимости, - ответил Норман.
– Я сам ухаживаю за ним. Он просто бродит все время по лесу и зовет мою мать, никому не причиняя вреда. Если увезти его отсюда, боюсь, он просто не выживет. Ему ведь уже за восемьдесят, и я очень стараюсь, чтобы ему было хорошо.
Дора закрыла глаза, тяжело вздохнула и умоляюще посмотрела на мужа:
– Я очень устала. Давай вернемся в гостиницу! Аманда, мы еще придем к тебе сегодня.