Unknown Author 1
Шрифт:
Лицемер! Вынь прежде бревно из собственного глаза — тогда увидишь, как
вынуть соринку из глаза брата.
.39 притча*.
.2 -36 Мф .- .27 Притч 2 . .31 Мф . .37-3<5Мф .-; Мк
. .39 Мф . .40 Мф .-; Ин .; . .41-42 Мф .-
Gospel.p6514707.02.2005, 10:50
.43-.8 Евангелист Лука
43 Ведь не приносит хорошее дерево больных плодов, и, наоборот, дерево с
гнилью не приносит хороших плодов. 44 Каждое дерево узнается по его
плодам! С колючек не собирают инжира, а с терновника не срезают гроздей.
45 Добрый человек выносит доброе из хранилища добра в своем сердце. Злой
человек выносит злое из хранилища зла. Ведь из уст человека исходит то, чем полно его сердце.
4б Что вы зовете Меня «Господь, Господь», а не делаете того, что Я велю?
47 Того, кто приходит ко Мне, кто слушает Мои слова и следует им, знаете, с кем можно сравнить? 4з Его можно сравнить с человеком, который, строя
дом, вырыл глубокий котлован и поставил фундамент на камне. Вышла из
берегов река, обрушилась на дом тот, но не смогла его сдвинуть, потому
что он выстроен на совесть. 49 А того, кто слушает Мои слова, но не
следует им, можно сравнить с человеком, который построил дом на земле, без фундамента. Обрушилась на него река, и он сразу рухнул, от него
осталась лишь груда развалин.
7 После того, как Иисус сказал народу все, что хотел сказать, Он пришел в
Капернаум. 2 У одного центуриона был слуга, которым он очень дорожил.
Слуга заболел и был при смерти. 3 Центурион, услышав об Иисусе, послал к
нему еврейских старейшин с просьбой прийти и спасти слугу. 4 Придя к
Иисусу, они стали усердно Его просить.
— Этот человек заслуживает того, чтобы Ты ему помог, — говорили они. 5 — Он любит наш народ, это он построил нам синагогу.
б Иисус отправился с ними. Они были уже недалеко от дома центуриона, когда
тот передал Ему через друзей:
— Господин мой, не утруждай себя. Я не заслуживаю того, чтобы Ты вступил
под мой кров. 7 Вот почему я не пошел к Тебе сам — я считаю себя
недостойным. Только прикажи — и мой слуга выздоровеет. s Сам я человек
подчиненный, но и
7.2 центурион*.
6.43-45 Мф .-; .- 6.46 Мал . 6.47-49 Мф .- 7.1-1°Мф
.-
Gospel.p6514807.02.2005, 10:50
Радостная Весть .–.
у меня под началом есть воины, и одному я говорю: «Ступай» — и он идет; другому: «Иди сюда» — и он приходит; слуге говорю: «Сделай то-то» — и он
делает. Иисус, услышав эти слова, удивился и, повернувшись к толпе, шедшей за Ним следом, сказал:
— Говорю вам, даже в Израиле Я не встречал такой веры.
А посланцы, вернувшись в дом, нашли слугу уже здоровым.
В скором времени Иисус отправился в город под названием Наин. Его
сопровождали ученики и большая толпа народу. В то время, когда Он
подходил к городским воротам, из города выносили покойника, единственного
сына у матери, а она была вдова. С ней из города шла многочисленная
толпа. Когда Господь увидел ее, Ему стало ее жалко.
— Не плачь, — сказал Он и, подойдя, прикоснулся к гробу. Люди, несшие
гроб, остановились.
— Юноша, говорю тебе, встань! — сказал Иисус.
Умерший сел и заговорил. Иисус вернул его матери. Всех охватил ужас, они стали восхвалять Бога.
— Великий Пророк явился среди нас, — говорили они. — Бог пришел на помощь
Своему народу.
И рассказ о Нем обошел всю Иудею и все окрестности.
Ученики Иоанна сообщили ему обо всех этих событиях. Иоанн позвал к себе
двух учеников и послал их к Господу спросить: «Ты — Тот, кто должен
прийти, или ждать нам другого?» Они пришли к Иисусу и сказали: — Иоанн Креститель послал нас к Тебе спросить: «Ты — Тот, кто должен
прийти, или ждать нам другого?»
Это было в то время, когда Иисус исцелил множество людей от болезней, мучительных недугов и злых духов и многим слепым даровал зрение. Иисус
ответил:
— Пойдите и сообщите Иоанну все, что вы видели и слышали: слепые снова
видят, калеки ходят, прокаженные очища-
. слугу - в некоторых рукописях: «больного слугу». . ученики - в