Шрифт:
— Вам надо тренироваться, если вы собираетесь носить с собой пистолет, — сказал он и почувствовал, как она напряглась.
— По-моему, у меня все получилось.
— Вы промахнулись.
Она посмотрела на него, и даже в темноте он почувствовал, как она рассердилась.
— Я выстрелила в воздух!
— Что? — Он остановился и схватил ее руку.
Она попыталась вырваться, но вспомнила о его ране и разгневанно сжала губы.
— Я выстрелила в воздух, потому что боялась, что, целясь в грабителей, могу попасть в вас.
— Дурочка, — прошипел он, а сердце снова забилось от страха. Глупая маленькая мученица.
— Что?
— В следующий раз — если следующий раз будет — цельтесь в нападающих, и не важно, чего это будет стоить.
— Но…
Он тряхнул ее руку.
— А вы представляете себе, что бы они с вами сделали, если бы мне не удалось разогнать их?
Она недоверчиво склонила голову набок.
— Так вы бы хотели, чтобы я выстрелила и, возможно, ранила или убила вас?
— Да. — Он отпустил ее руку, и они пошли дальше. Теперь он испытывал пульсирующую боль в плече, а намокшая от крови рубашка холодила тело.
Темперанс ускорила шаги, чтобы не отставать.
— Я вас не понимаю.
— Мало кто понимает.
Это, казалось, заставило ее замолчать, хотя и не надолго. Они вышли из переулка на более широкую улицу.
— Очень странно, — тихо заметила миссис Дьюз.
— Что? — Лазарус был настороже и пристально смотрел по сторонам.
— Что Марту Суон убили так же, как и вашу любовницу.
— В этом нет ничего странного, если убийца — один и тот же человек. — Он скорее почувствовал, чем заметил ее быстрый взгляд.
— Вы думаете, это один и тот же человек? Он пожал плечами и прикусил губу от боли, пронзившей плечо.
— Не знаю, но было бы очень странно, если бы в Сент-Джайлсе появился еще один убийца, тем же самым способом убивающий женщин.
Темперанс, казалось, задумалась на несколько минут, а затем сказала:
— Моя служанка Нелл Джонс говорит, что это призрак святого Джайлса потрошит свои жертвы.
Лазарус рассмеялся, преодолевая нарастающую боль в плече.
— А вы видели этот призрак, миссис Дьюз?
— Нет, но…
— В таком случае я думаю, что этот призрак всего лишь выдумка, чтобы пугать темной ночью маленьких детей. А человек, которого я ищу, создан из плоти и крови.
Они шли молча и, каким казалось, страшно долго, пока не увидели дверь приюта.
Лазарус с облечением вздохнул, он чувствовал слабость и головокружение.
— Вот вы и пришли. Когда войдете, не забудьте задвинуть засов на двери.
— О нет, не уходите. — Она схватила его за руку. Рукав прикрывал его кожу от ее прикосновения, но еще никто не прикасался к нему без разрешения. Обычно он отвечал на такое сарказмом, грубостью и силой. С Темперанс же он не знал, что делать.
Миссис Дьюз положила свой мешочек, откуда-то из-под накидки извлекла ключ и отперла дверь.
— Нам надо осмотреть вашу рану.
— В этом нет необходимости, — сухо возразил Кэр.
— Сейчас же, — сказала Темперанс, и каким-то образом он оказался в старой кухне. Прошлой ночью он тайком пробрался через нее в ее маленькую гостиную. Тогда было пусто и темно, и только в камине светились угли. Сейчас же в камине бушевало пламя, и сюда набилась целая стая детишек самых разных возрастов. И мужчина.
— О, мэм, вы дома! — воскликнула самая старшая девочка.
А мужчина в недоумении встал из-за кухонного стола.
— Темперанс?
— Уинтер, ты рано вернулся, — рассеянно заметила она. — Да, я уже дома, Мэри Уитсон, целая и невредимая, но, боюсь, не могу сказать того же о его милости. Пожалуйста, налей в миску горячей воды. Джозеф Тинбокс принеси мне мешок с тряпками. Мэри Ивнинг, не можешь ли ты освободить часть стола? А вы садитесь сюда.
Последнее указание относилось к Лазарусу. Он собрал все свое мужество и послушно опустился на указанный стул. Брат миссис Дьюз пристально смотрел на него, и Лазарус прикинулся слабым, раненым и беспомощным, хотя почувствовал, что Уинтер не доверяет ему.
В кухне было жарко, низкий оштукатуренный потолок отражал жар пылающего камина. Дети, должно быть, были заняты приготовлением пищи.
Над огнем висел огромный котел, за которым наблюдала одна из старших девочек, а на столе лежало что-то похожее на тесто. Все дети были заняты, только маленький мальчик стоял на одной ноге и, держа на руках хромую кошку, смотрел на Лазаруса.