Вход/Регистрация
Тайна розового бриллианта
вернуться

Линдсей Ивонн

Шрифт:

— Я так понимаю, что ты не хочешь говорить об этом?

Мэтт промолчал.

Ким коротко рассмеялась.

— Прекрасно. Да, Блейк вел себя замечательно. Он — ангелочек, не так ли, милый? — Она поворошила темные волосы ребенка, а Блейк потянулся на руки к своему отцу.

— Привет, папа, привет!

— Привет, тигренок. Тебе хорошо было с тетей Ким?

Мэтт был рад видеть своего сына. Ему вдруг захотелось, чтобы сын оставался маленьким подольше. И ему стало горько оттого, насколько он был холоден с ребенком после смерти Марисы. Но ведь он исполнял свои родительские обязанности, обеспечивал Блейка всем необходимым. Пригласил Рейчел для того, чтобы она заботилась о ребенке.

Но ведь ничто и никто не может заменить родительскую любовь. И Рейчел постоянно пыталась убедить его в этом. Она толкала и теребила его, пока пелена не спала с его глаз.

Блейк стал ерзать у него на руках, желая теперь соскочить. И когда он умчался в свою комнату, Ким снова заговорила.

— Знаешь, Мэтт, ты никогда не был таким замкнутым, таким злым. Я надеюсь, что теперь, когда дело с Марисой и Говардом закрыто, когда все бриллианты из розового ожерелья найдены, мы разрушим стену, которая возникла между нами. Мне очень не хватает тебя, Мэтт. Я горюю о нашей утраченной дружбе. Готов ли ты простить меня теперь за то, что я покинула тебя в январе?

Мэтт подумал о том, что чувствовал, держа Блейка на руках. Ведь связь между родителем и ребенком формируется годами. И он почти разрушил ее, если бы не вмешательство Рейчел. И неожиданно Мэтт понял, почему Ким оставила его и уехала к своей семье, когда услышала известие о крушении самолета Говарда.

Она тяжело переживала охлаждение отношений со своим отцом. Говарда было трудно любить, но он имел несомненный авторитет в семье, и дети гордились им.

Голос его зазвучал хрипло, когда он наконец произнес:

— О каком прощении идет речь, Ким? Я вел себя как подонок. Ты не могла поступить по-другому. Семья — это самое главное. Всегда.

Прощальные слова Рейчел внезапно зазвучали в его ушах. Ведь Блейк — член семьи Блэкстоунов. Если овладеть контрольным пакетом акций, можно потерять все остальное. Готов ли он пойти на этот риск?

— Спасибо тебе. Ты даже не представляешь, как это много значит для меня. — Ким губами коснулась его щеки. — Джеки сказал, что вы встречаетесь этим утром. Рейчел уехала, поэтому, наверное, я побуду с Блейком?

Мэтт взглянул на часы.

— Да, если ты не возражаешь.

Когда он вошел в свою комнату и взял пиджак, то почувствовал в кармане конверт, который дала ему Рейчел. Мэтт вытащил его и достал лист бумаги. Сердце его содрогнулось, когда он прочитал написанное.

Вот она — недостающая крупица. В конце концов у него оказался рычаг, чтобы осуществить планы своего отца. Рука его слегка задрожала, когда он увидел аккуратную подпись Рейчел под словами о передаче акций. Мэтт медленно опустился на кровать, когда грандиозность того, что она сделала, полностью дошла до его сознания.

Его недавние слова Ким, что семья — это главное, мучили его. Но обещание своему отцу — человеку, который его усыновил, вырастил, передал ему свои знания об индустрии украшений, — может быть сейчас исполнено. Конечно же, клятва этому человека превыше всяких других обязательств.

Но что же делать с Блейком? Что делать с его правом быть членом всей семьи в полном смысле этого слова?

Интересно, что чувствовала Рейчел, когда подписывала этот передаточный акт? Верила ли она в то, что он воспользуется им? Он так плохо обращался с ней сегодня утром, унизил ее любовь, хотя в глубине души чувствовал, что она ему нужна превыше всего. Больше, чем его месть, больше, чем контроль над всеми бриллиантами Блэкстоуна.

Мэтт хотел стать мужчиной, в которого она снова бы влюбилась. Он хотел ее любви, хотел любить ее в ответ.

— Мэтт? Ты можешь взять мой автомобиль, если хочешь. — Ким стояла в дверях, протягивая ему ключи.

— Да, спасибо. — Мэтт встал и взял ключи, уронив бумагу на пол. — Я обещаю обращаться с ним бережно.

— Эй, ты что-то уронил. — Ким наклонилась, взяла бумагу, и лицо ее мигом побледнело, когда она поняла, что это такое. Кимберли прижала руку к животу.

— Это не то, о чем ты подумала, — поспешил успокоить ее Мэтт.

— Послушай, это похоже на акт о передаче акций. О чем еще я могла подумать? Ты сказал, что семья — это главное и что ты прощаешь меня, но по-прежнему добиваешься своего. Как ты можешь, Мэтт? После того, что ты только что сказал?

Мэтт взял у нее листок, разорвал на две части, потом скомкал и бросил на кровать.

— Нет, я не буду этого делать. Достаточно. Я сказал то, что сказал, Ким. Семья — это главное. Две наших семьи. Теперь я это понимаю. И собираюсь поговорить с Джеки, чтобы найти решение.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: