Вход/Регистрация
Доказательство страсти
вернуться

Льюис Дженнифер

Шрифт:

— Не думаю, что в этом есть надобность, — напряженно проговорила девушка.

— Не беспокойся, тебе ничего не грозит. Я не стану рвать на тебе одежды. Не теперь, — по-своему утешил ее Луи, лукаво посмотрев на свою недавнюю любовницу.

Саманта без особого желания прошла в его кабинет, овеянный холодящим ветерком кондиционера, такого освежающе контрастного после духоты влажного и жаркого утра.

Она осмотрелась и спросила:

— Живешь один?

Луи нахмурился, но ответил:

— Именно так, если тебя волнует, не изменил ли я с тобой вчера своей жене. Я холост и без обязательств.

— Вовсе не это я имела в виду, — возразила Саманта с некоторым раздражением. — Просто поинтересовалась.

— Ну что же, любопытство — не преступление, — заключил Луи. — Вот мой кабинет. Располагайся, — предложил он ей, указав на большое кресло, но прежде не без гордости очертил рукой пространство с высокими потолками и стенами, выкрашенными в небесно-голубой цвет, с массивным старинным рабочим столом по центру.

— Здесь красиво, — признала Саманта, еще раз оглядевшись.

— Спасибо, — кивнул Луи. — Этот дом мне достался в наследство от моего деда. Я долгие годы восстанавливал его комната за комнатой, прежде чем особняк приобрел надлежащий вид и все условия для жизни, — горделиво проговорил хозяин. — Ну что же ты не присядешь? Мне хотелось бы наконец узнать, для чего я тебе понадобился.

Луи откинулся на спинку кресла и устремил требовательный взгляд на свою гостью.

Он ждал от блондинки внятных объяснений, тогда как Саманта все еще не могла взять в толк, с кем ее свела накануне судьба, и оттого сильно тушевалась.

— Я приехала в Новый Орлеан, чтобы найти тебя, — в конце концов, произнесла она, стараясь по возможности избегать прямого взгляда. — Сложно было решиться на такое, учитывая, что ты категорически не желал отвечать на мои письма и звонки.

— И ты решила, что, предварительно переспав со мной, сможешь таким образом растопить лед? — осведомился Луи.

— Ты же понимаешь, что в тот момент я не знала, кто ты. Тем более у меня не было намерения спать с тобой до того самого мгновения, пока это не произошло, — эмоционально заверила его Саманта.

— Но откуда тебе стало известно, что я — сын Тарранта? — спросил Луи.

— Когда мой муж… мой покойный муж, — тотчас исправилась она, — узнал, что умирает, он решил во что бы то ни стало найти своего ребенка, который должен был бы принять наследство после его смерти. Он нанял профессионалов из сыскного агентства, с тем чтобы они все выяснили, сопоставили, перепроверили. В результате не осталось никаких сомнений, что этот наследник — ты. Но ты не отзывался все это время, не отвечал на мои письма и звонки. Почему?

— А ты как думаешь? — не без грусти усмехнулся Луи.

— Твоя мать — Бижу Дюлак.

— Никто этого не оспаривает, — проговорил молодой мужчина.

— Таким же образом Таррант нашел и других своих сыновей, Доминика и Амадо. Это родство подтвердилось благодаря проведенному исследованию ДНК, — проинформировала третьего наследника своего покойного супруга Саманта.

— И ты хочешь, чтобы я согласился на проведение подобного теста? — возмутился Луи. — Да, мне отлично известно, что у моей матери в свое время была связь с твоим мужем.

— Это произошло зимой 1977 года в Париже, — отчеканила Саманта Хардкасл.

— Все верно, мама обосновалась в Париже в 1969-м. Но и после этого она довольно часто бывала в Нью-Йорке. Они были вместе на протяжении нескольких месяцев.

— Согласно информации, полученной от частных детективов, Бижу Дюлак родила сына в Париже, — заметила молодая вдова.

— Мне это известно не хуже, чем тебе. Я ее единственный сын. И тут никаких ошибок быть не может, — резким тоном проговорил Луи Дюлак. — Мама шутила, что я родился от стихийной страсти между соло на саксофоне и вступлением контрабаса.

Саманта Хардкасл рассмеялась.

Хозяин особняка благосклонно наблюдал, как в мгновение ока преобразилось лицо его гостьи. Красивая, полная жизни женщина не стала менее привлекательной в его глазах оттого, что еще какое-то время назад являлась женой его непутевого отца, следовательно, формально — его мачехой. Эта мысль даже не приходила Луи на ум вследствие своей абсурдности.

— Я очень рад, что ты оказалась здесь, пусть даже по такой причине, — сообщил он доверительным тоном. — С твоей стороны было не очень вежливо скрыться, не попрощавшись.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: