Шрифт:
– Ты и это знаешь? Откуда?
– Мне даровано Знание.
– Все, что ты мне здесь говоришь, о невидимый всезнайка, с трудом укладывается в моей голове. Почему же тогда я оказалась здесь, разыскивая своего брата, который каким-то невероятным образом оказывается тобой? Что за хреновина такая?
– Все просто. У тебя был брат, и ты разыскивала брата, не так ли? Все знали, что у императора Ялмара был сын, который вскоре после гибели отца куда-то исчез. Ты знаешь, что с ним случилось. Он был переправлен через Круг в этот мир – в мир, в котором ты сейчас находишься. При Переходе за границы Круга стихии повели себя непредсказуемо, и принц получил сильные ожоги, а его провожатая погибла. Однако принц Дана уже не был им – он был лишь оболочкой, в которой жил я. Но и я не мог разрушить; оболочку, то есть тело принца и выйти на свободу. Мне предстояло пройти процесс, предопределенный Магией Превращения.
– И тебе была нужна я. Почему?
– Потому что пробудить меня может только девятый император девятой династии. Теперь император нашел меня. И Превращение подходит к концу. Осталось совсем недолго.
– Значит, ты не мой брат?
– Если честно, то во мне есть кое-что от Даны. И я бы очень хотел быть для тебя братом.
– Я все еще не понимаю, что происходит, и представления не имею, кто ты такой. Но твой голос почему-то вызывает у меня симпатию к тебе. Вместе с тем ты больно ранил мое сердце, сказав, что мой брат мертв. Мне хочется верить, что он жив. Поэтому, если я имею над тобой власть, приказываю тебе – отныне ты будешь моим братом. И я буду звать тебя Даной.
– К несчастью, я пока не могу тебя видеть, – внезапно сказал голос. – Для меня очень важно, какая ты. Расскажи мне о себе.
– Какая? – Руменика меньше всего ожидала такого поворота разговора. – А тебе-то что, какая я?
– Мне нужно знать. Ты красивая?
– Очень, – совершенно искренне ответила Руменика. – Мужики как глянут на меня, так писаются от восторга.
– Что ты сказала?
– Да так, ничего… Говорю, что я красивая.
– Наверное, у тебя золотистые волосы и синие глаза, белая кожа и царственная походка?
– Ошибаешься. Вот кожа у меня золотистая, чуть смуглая, но глаза и волосы темные. А насчет походки не знаю, другим видней.
– Это несколько неожиданно, но темноволосые мне тоже нравятся, – произнес голос.
– А вот мне не нравятся парни, которые обсуждают девушек, будто говорят о лошади или о новом камзоле. Тебе-то что до моей внешности?
– Если ты красивая, то я, пожалуй, соглашусь стать твоим братом и откликаться на имя Дана.
– Странное условие. А если я некрасивая?
– Единственная сила, которая заставляет меня повиноваться – это красота, – дипломатично ответил голос.
– А сам-то ты каков? Еще неизвестно, захочу ли я с тобой иметь дело. Я ведь тоже с абы каким мужиком не пойду. Может, ты безобразный урод, вонючка. Или ты у нас малый несказанной красоты? Что скажешь?
– Придет время, – ответил голос, – и ты убедишься в том, что я необычайно красив. А пока поверь мне на слово. А я поверю тебе.
– Я вижу, что ты до охренения скромен, – сказала Руменика. – Надеюсь, дело не закончится нашей свадьбой. Или кончится?
– Я бы с удовольствием, – сказал голос. – Но это, скорее всего, будет невозможно. Ты поймешь, почему.
– Конечно, ты ведь мой брат. – Руменика вздохнула. – Ты заинтриговал меня, Дана. Скажи мне, почему я не могу тебя видеть прямо сейчас?
– Я же сказал – Превращение еще не окончено. Ты увидишь мальчика, который спит. Это все, что пока доступно твоему телесному взору.
– И когда же закончится Превращение?
– С первым лучом солнца…
Темнота расступилась, и Руменика вновь увидела горницу в доме Липки, лежащего в постели Заряту, Хейдина рядом с собой, а за его спиной – встревоженную хозяйку дома. У нее было ощущение того, что ее внезапно разбудили. Однако разговор за той стороной реальности она запомнила почти слово в слово.
– Он жив? – Это было первое, что спросила Липка.
– Жив, – Руменика рассудила, что русинка спрашивает ее не о Дане, а о своем брате. – И как я поняла его слова, завтра утром он собирается проснуться.
– Завтра? – Хейдин глянул в окошко. – Уже темнеет. Хвала Оарту, ждать осталось совсем недолго. Что он еще сказал тебе?
– Что Превращение, о котором говорил Акун, почти завершено.
– Слава Богу! – всхлипнула Липка, погладила нежно лоб спящего. – Я-то уже боялась, что никогда больше не загляну в его глаза. Зарятка мой, хороший мой!
– Он говорил странные вещи, – шепнула Руменика Хейдину. – Очень странные. Честно говоря, я мало что поняла из его болтовни.
– Будем ждать пробуждения. Надеюсь, он все нам потом толком объяснит.
Руменика кивнула. А Хейдина захватила новая мысль; завтра принц Дана, тот, кого называют девятым императором девятой династии, очнется от своего таинственного сна. Что означает Превращение, о котором говорил покойный Акун? Как оно изменит мальчика? И что принесет пробуждение Даны им всем? С этим пробуждением для Хейдина неминуемо начнется новое испытание – в этом ортландец нисколько не сомневался. Призрак ди Риварда сказал ему, что он станет первым, кто будет защищать новый мир. Меч Ро-Руэда попал к нему в руки не для того, чтобы мирно ржаветь в простой деревенской избе, среди снегов и болот. И еще призрак сказал, что время покоя для него еще не наступило. Так чего же ждать от пробуждения мальчика – добра или худа?