Черный Вадим
Шрифт:
В духе мистиков, секта Иоанна воспринимала распятие как инициацию, радостное событие, а не трагедию.
«Отец Мой более Меня». 10:30: «Я и Отец – одно».
Можно натянуто предположить мистический смысл: посвященный Иисус обладает вечным духом, но в то же время является его частью.
14:30: «Уже немного Мне говорить с вами, ибо идет князь мира сего…»
12:31: «ныне князь мира сего изгнан будет вон…» Так кто же кого изгоняет?
14:31: «Встаньте, пойдем отсюда». Это явное окончание эпизода.
Но 15:1 продолжает: «Я есть истинная виноградная лоза…»
15:3: Иисус ученикам: «Вы уже очищены чрез слово, которое Я проповедал вам».
Но Иисус проповедовал среди множества людей, и даже среди обвинявших его впоследствии. Они тоже очищены?
15:15: Иисус ученикам: «сказал вам все, что слышал от Отца Моего».
Так немного слышал Иисус за вечность?
15:17: «Я даю вам эти указания, чтобы вы любили друг друга».
Типично сектантский подход. В иудаизме – гораздо шире: «Возлюби ближнего своего».
У Иоанна указания (заповеди) Иисуса носят не религиозный или этический смысл, но формулируют отношения в замкнутой общине. Они объясняют, как сектанты должны воспринимать своего идола, в чем их предназначение и т.п.
15:19: «а как вы не от мира, но Я избрал вас от мира, потому ненавидит вас мир».
Действия Иисуса – «избрал вас» – могут вести к ненависти? Как же это согласуется с любовью к ближнему?
15:20: «Я сказал вам: ‘Раб не больше господина своего’. Если Меня гнали, будут гнать и вас». 15:15: «Я уже не называю вас рабами, ибо раб не знает, что делает господин его; но Я назвал вас друзьями…»
15:24: «Если бы Я не сотворил между ними дел, каких никто другой не делал…»
Здесь видно невежество Иоанна в иудаизме. Чудеса Иисуса ранее были продемонстрированы пророками – которые на этом основании отнюдь не делали вывода о своем божественном происхождении.
Продолжает: «возненавидели… Отца Моего». Фарисеи сочли бы, что это чересчур.
15:25 – видимо, вставка: «Но да сбудется слово, написанное в законе их: «возненавидели Меня напрасно».
Пс35:19: «ненавидящие меня безвинно».
Пс35:23: «Подвигнись, пробудись для суда моего, для тяжбы моей, Б. мой…» Не предполагает же Иисус, что Б., послав его в мир, о нем забыл? Пс35:28: «И язык мой будет проповедовать… хвалу Твою всякий день». Это незадолго-то до распятия? Или Иисус, как богочеловек, решил хвалить сам себя?
Мф26:52: «Тогда говорит ему Иисус:… Или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов?» противоречит Пс35:2: «Обнажи меч, и прегради путь преследующим меня; скажи душе моей: «Я спасение твое!»
Пс69:4: «Ненавидящих меня без вины больше, чем волос…» Но продолжает: «чего я не отнимал, то должен отдать». Пс68:5: «Ты знаешь безумие мое, и грехи мои не сокрыты от Тебя». И здесь речь не идет об Иисусе.
Кстати, Иисус бы не сказал «в законе их». Ссылки на Библию, тем более текстуальные, не употребляются Иоанном.
Возможно, вся Иоан15 – фальсификация, запутанно повторяющая предыдущие тезисы.
16:2 апостолам: «изгонят вас из синагог…»
Лк24:53: после вознесения апостолы «пребывали всегда в храме, прославляя и благословляя Б.»
«Когда всякий, убивающий вас, будет думать, что он тем служит Б.» «Служит Б.»: тому же Б., что и христиане. То есть, речь об иудеях. Иоанн явно представляет себе преследования христиан в Иудее по слухам, с какими-то массовыми расправами.
Естественно, этот перикоп датируется не ранее чем началом 2в., когда раскол иудеев с сектантами привел к определенным репрессиям.
16:5: «А теперь иду к Пославшему Меня, и никто из вас не спрашивает Меня: ‘куда идешь?’»
15:36: «Симон Петр сказал Ему: ‘Господи! куда Ты идешь?’ Иисус отвечал ему: ‘Куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти…’»
Трудно предположить, чтобы поздний редактор, вставляющий несколько перикопов, был настолько небрежен, что допустил смысловое противоречие с предыдущим текстом. Скорее, Иоанн (или фальсификатор) стыковали различные прототексты, не редактируя их. Поэтому, вероятно, у Иоанна появились главы 13-17 довольно сходного содержания.
16:7: «лучше для вас, чтобы Я пошел; ибо, если Я не пойду, Заступник не придет к вам; а если пойду, то пошлю Его к вам».
Здесь характерный пример натуралистичного физического описания. «Лучше для вас, чтобы Я пошел…» То есть, что-то может быть лучше присутствия Иисуса? «Если пойду, то пошлю Его к вам…» Без личного присутствия Иисуса в царстве небесном духа-Заступника не отправят? «Если Я не пойду…» Иисус может не идти на распятие? Почему дух-Заступник не может прийти к ученикам при Иисусе?