Шрифт:
— Я не принадлежу к большинству, моя дорогая, — ответил он, усмехнувшись.
Так оно и было. Даже на высоких каблуках она уступала Роналду в росте. Ее привлекала его мощная и одновременно стройная фигура, волнистые волосы цвета воронова крыла и проницательные темные глаза — она даже не пыталась этого скрыть. Цепкий взгляд и великолепная физическая форма сразу выдавали в нем агента, и это нравилось Памеле. Но Роналд не поддавался искушению. Если не считать того единственного случая проявления фамильярности, он держался с ней подчеркнуто официально, даже холодно. Роналд твердо решил ограничиться выполнением только профессиональных обязанностей.
Пожалуй, это было под силу не каждому мужчине.
До Роналда доходили слухи, что не далее как в прошлом месяце Памелу застукали в постели вместе с ее домашним преподавателем французского языка, Даниэлем Берже. Скандал разразился настолько грандиозный, что Берже пришлось уехать из страны, а его жена немедленно подала на развод.
Или, к примеру, история с агентом Ричардом Картером, случившаяся пару лет назад. Тогда, после смерти матери, Памела вернулась домой, бросив занятия в колледже, и ее отец нанял Картера, чтобы присматривать за ней. Как выяснилось, не зря: Ричарду едва удалось остановить ее, когда она собралась сбежать с садовником.
По счастью, Роналд был из тех, кто учится на чужих ошибках, и потому он благоразумно старался держаться подальше от Памелы Гарди.
Лениво размышляя обо всем понемногу, Роналд направился вверх по лестнице на второй этаж, где располагалась спальня Марибель. На лестнице было темно, как в бочке. Он надеялся, что она хотя бы включит свет. Может быть, Марибель снова уснула? Или ей не нравится секс при свете? Некоторые женщины этого не любят. А может, она полагает, что Роналд сумеет отыскать путь и во мраке, как положено опытному агенту?
Он нашарил дверь, осторожно приоткрыл ее и шепнул в чернильную темноту:
— Ты здесь?
— Не знаю. Посмотрим, сумеешь ли ты меня отыскать.
Роналд пошел вперед, туда, где слышался шелест ткани и тихое дыхание женщины. Вот егоколено уткнулось в упругий край матраса. Он упал на кровать, и в тот же миг тонкие руки коснулись его, скользнули по телу, расстегивая на нем рубашку.
Мирабель была не такой, как он ожидал. Ноги длиннее, кожа мягче, грудь меньше. Просто поразительно, как обманчива может быть внешность женщины, пока ты не окажешься с ней в постели! — подумал он.
Она тихо застонала, ощутив тяжесть его тела. Роналд протянул руку, желая коснуться ее волос, но обнаружил, что голова Марибель обмотана чем-то вроде полотенца. Тогда, переместив ладонь чуть ниже, он провел кончиками пальцев по ее мягкой щеке, по подбородку, по шее. Грудь женщины бурно вздымалась под тонким шелковым бельем. Каждое ее движение все сильнее распаляло его. И прежде чем их губы слились в страстном поцелуе, он услышал:
— Счастливого Дня святого Валентина, Рон.
Шелковая ночная рубашка соскользнула с кровати. Роналд провел ладонями по бедрам Марибель, коснулся губами затвердевшего соска.
— Закрой глаза, — попросил он.
Ее голос был едва слышен — так, словно говорила сама тьма:
— Закрыть глаза?
— Да, — отозвался он и снова наклонился к ней. Его прикосновения причиняли сладкую боль, и женщина изогнулась, всем телом приникая к нему. — Закрой глаза, — повторил Роналд, и его ладонь скользнула между ее ног. — Потому что все, что ты почувствуешь, милая, будет похоже на сказочный сон.
Памела Гарди была отнюдь не против такого поворота событий. Хорошо, что Роналд затеял все это сегодня, когда она ночевала в спальне Марибель. Поскольку специальный агент должен был завтра вернуться в свой департамент, это был их последний шанс. Как хорошо, что он все же решился! Памела улыбалась в темноте, позволяя Роналду делать с собой все, что ему заблагорассудится, расслабившись и наслаждаясь.
В тот день, когда Памела впервые встретилась с Роналдом, она сказала Марибель, что, пожалуй, стоило что-нибудь взорвать, раз это единственная возможность увидеть его. Когда он в первый раз коснулся ее, между ними словно проскочила электрическая искра. Эта ночь сулила неземное блаженство… Резко зазвонил телефон, и Памела, вздрогнув, нехотя вынырнула из темной пучины сладострастия.
— Прости, — пробормотала она, нащупывая трубку. Кто это — Марибель или отец? Стараясь, чтобы голос как можно больше походил на голос Марибель, она приглушенно сказала:
— Алло?
Это был отец.
— Ты уже легла, Марибель? Еще не спишь?.. Я хотел обсудить с тобой завтрашний обед, потому что миссис Крендэлл заболела и не сможет прийти…
Миссис Крендэлл была их кухаркой. Памела слушала вполуха. Разумеется, отец звонил не затем, чтобы обсудить завтрашнее меню. Истинной целью звонка было узнать, действительно ли Марибель в постели. Она, конечно, и была в постели, только не в своей. Марибель сбежала к жениху, потому-то Памела и оказалась здесь — чтобы прикрыть ее. К счастью, отец скоро распрощался, и, как только Памела положила трубку, крепкие руки снова обняли ее.