Вход/Регистрация
Чувственность
вернуться

Арленд Леона

Шрифт:

Вспоминая ту ночь, он понял, что уже тогда желал именно Памелу, хотя и не отдавал себе в этом отчета. Он знал, что с ним была она той ночью. Знал? Конечно! Разве мог он не заметить ее роста, как Памела и предположила на следующее утро? Неужели он не обратил внимания, что ее грудь была вовсе не такой полной, как у Марибель? И голос ниже, иного тембра… Когда он ощутил первое незабываемое прикосновение ее бархатных рук, которые снимали с него рубашку, не лгал ли он себе, полагая, что это — другая женщина? Даже сейчас он как наяву слышал мягкий шорох рубашки, падающей на пушистый ковер, и где-то глубоко в душе Роналд сознавал, что всегда знал правду.

Он интуитивно чувствовал, что рано или поздно они с Памелой Гарди окажутся в одной постели. Правда, он клялся себе, что не поддастся искушению, но эта женщина не могла оставить равнодушным ни одного мужчину. Он хотел овладеть ею. Ему нужно было почувствовать, как она тает в его руках, заставить ее пережить неземное наслаждение. Его отец всегда утверждал, что любовь не такая уж сложная штука, какой ее воображают люди, и он был прав. У них с Памелой это оказалось чертовски просто.

Марибель принялась расчесывать волосы, пытаясь игнорировать присутствие Роналда. Но долго не выдержала:

— Памела говорила мне, что ты недоверчив. И теперь я сама вижу, что это правда.

— Потому что я подозреваю, что, даже если кто-нибудь из вас двоих совершил преступление, вторая непременно станет ее покрывать? — спросил он.

Марибель фыркнула.

— Это уж слишком, Роналд.

— Где она, Марибель? Меня прислали сюда не в игры играть.

Глаза испанки возмущенно сверкнули, будто он несправедливо обвинил ее в чем-то предосудительном. Несколько секунд она нервно постукивала расческой по ладони, затем выгнула бровь и произнесла:

— Однако ты уже поиграл в кое-какие игры, пока здесь находился, а, Роналд?

Забавно! Он никогда бы не оказался в постели Марибель, если бы она не заигрывала с ним.

— Если ты о том, что произошло в этой комнате, — сказал Роналд, — то признаю свою вину. Я перешел все границы дозволенного, когда переспал с дочерью клиента.

— Неужели? — насмешливо спросила Марибель. — Может, скажешь, что сейчас ты явился сюда, чтобы защитить Памелу? Что ты ничуть не ревнуешь? Насколько хорошо ты изучил мотивы собственных поступков?

— Под микроскопом. Я пеню твое стремление выгородить ее, Марибель, но…

— Уверена, она скоро вернется.

— Если с ней что-то случится, — произнес Роналд тем угрожающим тоном, которым обычно разговаривал с преступниками, — это будет на твоей совести, Марибель, не на моей. Даже мое начальство не может требовать от меня, чтобы я справлялся с работой без содействия окружающих. Веришь или нет, но большинство людей следуют указаниям агентов ради собственной безопасности. Им просто хочется остаться в живых.

— Я тебя умоляю, — усмехнулась Марибель. — Никто не собирается умирать. У нас были проблемы, но ничего же не случилось.

Уже не в первый раз Роналд пожалел, что его направили сюда. Он мог бы заниматься серьезным делом, разыскивая Фреда Хартона, вместо того чтобы спорить со своенравными девицами. Если он не поймает Хартона, о повышении в этом году можно будет забыть.

— Все когда-нибудь случается в первый раз, — наконец сказал Роналд. — А Памела нарушает все правила. Она ушла, не сказав мне ни слова, и ее нет вот уже целый час. Поскольку ее машины тоже нет в гараже, я делаю вывод, что она уехала по собственному желанию. Но если ты не скажешь, где она, мне придется позвонить в департамент и в полицию. Ты не оставляешь мне выбора.

К несчастью, его угроза произвела обратный эффект. Марибель была так же упряма, как и Памела, и так же не верила в опасность, как и большинство людей, которым никогда не приходилось с ней сталкиваться.

— Ее не похитили.

— Это все, что ты можешь мне сказать? — Возможно, Марибель поверила, что он говорил серьезно насчет полиции, однако не изменила своего решения. И Роналд пустил в ход последний козырь: — Как ты знаешь, анонимный поклонник посылал ей письма. Прошлой ночью Памела призналась, что знает его. Теперь я собираюсь выяснить правду до конца. Она может быть в опасности. Если тебе известно, кто он, скажи мне. Она поехала к нему?

Марибель несколько смягчилась.

— Слушай, — сказала она. — С Памелой все в порядке. Я… я думаю, что она могла поехать к нему. Только ты не волнуйся, ладно? Ты прав: она взяла свою машину.

Похоже, Марибель была уверена в том, что говорила. Автор писем, вероятно, и впрямь безобиден. Роналд вздохнул. Неужели эти женщины не понимают, что службу безопасности придумали не ради развлечения?

Марибель снова принялась расчесывать волосы.

— Что-нибудь еще, Роналд?

Он коротко пожал плечами, признавая, что ему здесь больше нечего делать, потом повернулся на каблуках и вышел из комнаты. Роналд решил поискать ключ к разгадке тайны в комнате Памелы, тем более что обстоятельства к этому располагали. Миссис Крендэлл все еще болела, Никалс был в своей комнате над гаражом, а Джошуа Гарди уехал на прием.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: