Шрифт:
— Нет, Памела! — крикнул он, нажимая на газ. — Я высажу тебя у ворот. — Роналд бросил на нее быстрый взгляд. — Сделай доброе дело.
— Все, что угодно. — Да она жизнь отдаст за него.
Роналд указал подбородком на тротуар.
— Приготовься выскочить!
Машина стремительно набирала скорость.
— Прости, — ответила она холодно, глядя на ползущую вверх стрелку спидометра, — но я оставила дома парашют.
— Очень остроумно! Я остановлюсь.
— В этом нет необходимости.
— Здесь командую я! — бросил Роналд.
— Тебя бы здесь не было, если бы не я! — резко сказала Памела. Ее голос задрожал, когда она вспомнила ужас прошедших минут.
— Я бы не попал в беду, — поправил он, — если бы не ты.
В этот момент зашуршало радио. Роналд схватил переговорное устройство и нажал красную кнопку.
— Агент шесть-семь-два, — сказал он в микрофон. — Роналд О'Коннел. Преследую Фреда Хартона. Кто на связи?
— Машина семьдесят четыре, — раздался голос. — Также преследуем преступника.
— Машина семьдесят восемь, — сказал кто-то еще.
— Вертолеты в воздухе.
Когда они достигли ворот, Памела выскочила наружу и набрала код. Поскольку они открывались медленно, у нее была возможность забраться обратно в машину, прежде чем Роналд уехал без нее.
Без пальто, растрепанная, Памела откинулась на кожаную спинку сиденья. Пристегивая ремень безопасности, она услышала, как снова раздался голос из семьдесят четвертой машины.
— Я только что связался с вертолетом. Пилот засек подозреваемого, он движется на северо-запад.
К разговору подключился пилот.
— Вижу угнанную машину. Поворачивает налево… Направляется к выезду из города.
Роналд напряженно смотрел вперед, лицо его словно окаменело. Пилот снова заговорил:
— Машина движется со скоростью девяносто миль в час. Вам следует ехать побыстрее.
— Тебе лучше выйти, Памела, — сказал Роналд, тем не менее, нажимая на газ. Голые деревья по обеим сторонам дороги слились в одну черную линию. — Если он будет стрелять, ты можешь пострадать.
— Мы пока даже не видим его, — ответила Памела, борясь с чувством вины, которое неотступно преследовало ее. Может, она только вообразила себе там, в доме, что видит любовь в его глазах? — Но я сделаю все, как ты скажешь.
— Надеюсь. — И затем, все еще слушая слова пилота, который описывал движение машины, Роналд спросил: — Почему?
Она бросила на него недоуменный взгляд.
— Что — почему?
— Почему ты писала эти письма? — Его голос был чересчур спокойным, как в те минуты, когда взрывное устройство лежало у него на груди. — Я нашел коробку с конвертами в твоей комнате, — продолжал Роналд. — А в лаборатории подтвердили, что отпечатки пальцев твои. Ты надевала резиновые перчатки. Тебе их дала Марибель, верно?
Памела не ответила, глядя вперед, на дорогу. Она не могла поверить, что все это происходит с ней. Совсем недавно окружающий мир казался ей таким простым, таким безобидным! Даже любовь казалась для нее игрой. Любовь! Но теперь она знала, что не желает потерять Роналда. Когда же ее жизнь успела так сильно измениться? Что произошло?
Она пыталась осознать это — и не могла. Мимо пролетали фонари и освещенные подъезды домов. Памела тяжело вздохнула. Несколько минут назад ее любимые старые деревья взлетели на воздух. А ведь это мог быть Роналд. Или она. Или ее отец. Или Марибель. При этой мысли она судорожно вцепилась ногтями в кожу сиденья.
— Ты могла погибнуть, — сказал Роналд, словно читая ее мысли.
Следуя указаниям пилота, темный седан летел по дороге, обгоняя все машины. Дома исчезли. Снег летел навстречу, крупные хлопья разбивались о ветровое стекло.
— Марибель, — продолжал Роналд. — Твой отец. Никалс. Я. Мы все могли погибнуть. — Он покачал головой. — Зачем? Мне нужно получить ответ.
Повернувшись к Роналду, Памела всматривалась в его лицо. Страх овладел ею — страх, который не мог бы ей внушить даже Фред Хартон. Больше всего на свете она боялась потерять Роналда. Слезы навернулись ей на глаза.
— Прости меня, — прошептала она.
Он бросил на нее один-единственный взгляд и снова отвернулся, глядя на дорогу и стрелку спидометра.
— Я даже не знаю всего, что ты натворила, Памела.
Она ощутила знакомый укол боли в сердце. Так же было, когда умерла мама, и когда Том предал ее. Нет, на этот раз все было еще хуже. Том просто использовал ее, он никогда не любил ее. Неизлечимый недуг унес в могилу маму… Ее ужасная кончина стала ударом для всех. Они жили, еще ничего не зная, весело и беззаботно, в то время как болезнь уже поразила молодую женщину, медленно, день за днем, убивая ее.