Вход/Регистрация
Рюрик
вернуться

Пчелов Евгений Владимирович

Шрифт:

Как бы то ни было, поход 860 года «прославил» имя руси. Недаром летопись отмечает, что с этого времени «начася прозывати Руска земля», то есть «стала прозываться Русская земля». Это удивительным образом соотносится с утверждением патриарха Фотия о том, что народ росов «получил имя от похода на нас», то есть приобрел известность. Так, и в Византии, и на Руси поход считался знаковым событием, как бы открывшим начало русской истории.

По всей видимости, с этими событиями связана и организация Византией миссии в Хазарский каганат. Эта миссия должна была способствовать политическому сближению обеих стран, а также носила и религиозный характер. В составе миссии находился (или даже возглавлял ее) Константин Философ — святой Кирилл, просветитель славян и один из создателей славянской азбуки. Благодаря этому информация о миссии в Хазарию сохранилась в памятниках Кирилло-Мефодиевского цикла — а именно в «Житии Константина Философа» (так называемое «Пространное Житие»). Само Житие было создано, по всей видимости, в 870-х годах, но дошло до нас в списках не ранее XV века [284] . В 861 году по пути в Хазарию Константин остановился в Херсонесе, через который шел путь в земли хазар. Житие рассказывает, что там Константин «научился еврейской речи и письму, переведя восемь частей грамматики, и воспринял от этого еще большее знание. Жил там некий самаритянин и, приходя к нему (то есть Константину Философу. — Е. П.), беседовал с ним, и принес самаритянские книги, и показал ему. И выпросив у него, Философ затворился в доме и отдался молитве и, приняв знание от Бога, начал читать (эти) книги без ошибок. Увидев это, самаритянин возопил великим гласом и сказал: "Воистину те, кто веруют в Христа, скоро и Дух Святой и благодать обретают". А когда сын его вскоре крестился, тогда он и сам крестился после него». Самаритяне — один из семитских народов, их колонии находились в то время в странах Ближнего Востока, хотя о том, что они были в Крыму, сведений нет [285] . Письменность самаритян была схожа с древнееврейской. Далее Константин Философ изучил еще один язык: «Нашел же здесь Евангелие и Псалтирь, написанные рускими письменами, и человека нашел, говорящего на том языке, и беседовал с ним, и понял смысл этой речи, и, сравнив ее со своим языком, различил буквы гласные и согласные, и, творя молитву Богу, вскоре начал читать и излагать (их), и многие удивлялись ему, хваля Бога» [286] .

284

Флоря Б. Н.Сказания о начале славянской письменности. СПб., 2000. С. 11–18.

285

Там же. С. 223.

286

Там же. С. 149.

Это удивительное известие вызвало целый ряд интерпретаций и гипотез. Буквальное понимание текста привело к утверждению, что существовала некая древняя русская (славянская) письменность еще до моравской миссии Кирилла и Мефодия. Причем не просто письменность, а письменность христианская (!), на которую уже были переведены важнейшие церковные книги. А значит, христианская традиция у этих гипотетических русов-славян была вполне устойчивой и достаточно старой. Нахождение же этих книг русского письма в Крыму укладывалось в рамки гипотезы о Причерноморской Руси, якобы существовавшей в этом регионе. Конечно, представить себе, что русские Евангелие и Псалтирь были результатом крещения русов после похода 860 года, совершенно невозможно, поскольку между нападением русов и поездкой Константина прошло очень мало времени, и полагать, что какая-то миссия к русам опередила Константина настолько, что уже успела перевести церковные книги на русский язык (о чем Константин и понятия не имел), абсолютно невозможно. Между тем никаких следов древней славянской (или русской) письменности на юге Восточной Европы до деятельности Кирилла и Мефодия нет. Поэтому существовала версия, что вообще весь рассказ о «русских письменах» представляет собой позднюю вставку в текст Жития. Однако в науке была высказана гипотеза о том, что слово «руские» на самом деле представляет собой ошибку, а речь идет о «сурских», то есть сирийских письменах. Существенно, что Константин сумел различить в этом письме «буквы гласные и согласные». Сирийское письмо относится к числу консонантных систем письма, то есть таких, где буквами обозначались только согласные звуки. Между тем в нем существовала система значков для обозначения гласных звуков. Поэтому различение согласных и гласных в этом письме носило существенный характер. Таким образом, по наиболее распространенной версии, Кирилл в Херсонесе познакомился с сирийским языком и сирийской письменностью, а не некоей «русской» [287] .

287

Там же. С. 223–227. О деятельности Кирилла и Мефодия и «руских письменах» см. также: Истрин В. А.1100 лет славянской азбуки. М., 1988; Уханова Е. В.У истоков славянской письменности. М., 1998.

Итак, к 860-м годам, по всей видимости, в Среднем Поднепровье уже существовало достаточно сильное государственное образование, которое смогло осуществить нападение на Константинополь. Название «Русь» в это время становится известным и в Западной Европе. Причем до некоторой степени благодаря все той же Кирилл о-Мефодиевской миссии. Второй половиной IX века датируется текст так называемого «Баварского географа» («Описание городов и областей к северу от Дуная»), который, по всей видимости, был написан в швабском монастыре Райхенау в верховьях Рейна и «Баварским» называется лишь условно, как дань старой историографической традиции. Среди народов, в нем перечисленных, есть и народы Восточной Европы, в том числе хазары и венгры (которые в то время еще населяли степи Северного Причерноморья). Рядом с хазарами ( Caziri) «Баварский географ» называет и русов (Ruzzi).Предполагают, что эти сведения могли появиться в нем благодаря брату Константина-Кирилла Мефодию, который в начале 870-х годов, по-видимому, находился в изгнании в монастыре Райхенау [288] . Под «русами» «Баварского географа», судя по месту, которое они занимают в тексте, следует, вероятно, понимать население Среднего Поднепровья, где, согласно летописным данным, обитали поляне [289] .

288

См.: Назаренко А. В.Немецкие латиноязычные источники IX–XI веков. Тексты, перевод, комментарий. М., 1993. С. 7—11, 14–15, 41–42; Он же.Западноевропейские источники // Древняя Русь в свете зарубежных источников. М., 1999. С. 292–295.

289

См.: Горский А. А.Баварский географ и этнополитическая структура восточного славянства // Древнейшие государства Восточной Европы. 1995 г. М., 1997. С. 278–281. Исследователь отождествляет русов Баварского географа с полянами. Иное мнение см.: Седов В. В.Славяне. С. 268; ср.: Назаренко А. В.Немецкие латиноязычные источники… С. 44.

К 860-м годам русы были известны в немецких землях как торговцы. В грамоте Людовика Немецкого Альтайхскому монастырю (в восточной Баварии, на Дунае), в которой подтверждаются земельные приобретения обители на территории Баварской восточной марки, упоминается некая «Русарамарха» ( Ruzaramarcha), в которой видят находившуюся на торговом пути вдоль правого южного берега Дуная факторию — торговое поселение, где останавливались приплывавшие с востока по Дунаю русские купцы. Поскольку грамота Людовика датируется 862–863 годами, можно думать, что эта фактория уже просуществовала какое-то время [290] . Наличие торговых путей русских купцов в Баварию подтверждается и Раффельштеттенским таможенным уставом, который был составлен между 904 и 906 годами по распоряжению последнего восточно-франкского Каролинга Людовика IV Дитяти. В этом источнике говорится о славянских купцах, отправляющихся «от ругов или от богемов» для торговли по Дунаю. Под «ругами» здесь подразумевается русь — это название древнего и к тому времени уже давно исчезнувшего племени неоднократно употреблялось по отношению к руси в западноевропейских источниках, написанных на латыни. Сопряжение же русов с богемами (чехами) связано с тем, что торговый путь в Баварию шел из Праги, откуда и приходили славянские купцы. Таким образом, уже в начале 860-х годов функционировал торговый путь, связывавший Киев с Западной Европой сначала по Дунаю, а позднее через чешские земли. Торговали эти купцы воском, рабами и лошадьми [291] . Существенно, однако, что упоминаемые в этих памятниках формы названия «русь» были заимствованы южнонемецкими диалектами не позднее первой половины IX века, причем они имеют в корне долгий звук «у» и, следовательно, отражают исходное название именно в форме «русь», которое уже являлось самоназванием русов в то время [292] .

290

Назаренко А. В.Немецкие латиноязычные источники… С. 52–58; Он же.Западноевропейские источники. С. 299–301.

291

Cм.: Назаренко А. В.Немецкие латиноязычные источники… С. 59–67, 83–90; Он же.Западноевропейские источники. С. 295–297. Этот путь даже был назван автором «из немец в хазары» (Назаренко А. В.Русь на «пути из немец в хазары» (IX–X века) // Он же.Древняя Русь на международных путях. С. 71 —112).

292

Подробный анализ различных форм названия «русь» в западноевропейской латинской традиции IX–XII вв. см.: Назаренко А. В.Древняя Русь на международных путях. С. 11–50.

Правитель Приднепровской Руси — продолжал, вероятно, пользоваться титулом «каган». Об этом свидетельствует послание франкского императора и итальянского короля Людовика II (сына императора Лотаря I, племянника Людовика Немецкого и внука Людовика Благочестивого) византийскому императору Василию Македонянину, датированное 871 годом (до нас оно дошло в составе «Салернской хроники» X века). В этом документе Людовик сообщает, что «хаганом ( chaganus)мы называем государя (praelatus)авар, а не хазар ( Gazani)или норманнов ( Nortmanni)». Никакого кагана авар в то время уже не существовало — Аварский каганат был разгромлен еще Карлом Великим, а последний его правитель принял крещение. Так что применительно к правителю авар этот титул был чистым воспоминанием. Между тем Франкская империя не признавала титул кагана за главой Хазарского государства и за «государем норманнов», под которым подразумевается правитель Руси [293] . Из текста письма можно, как кажется, сделать вывод, что Византия эти титулы признает. А значит, правитель Руси титуловался каганом не только в 839 году, но и в 871-м. Титул «хакан» применительно к правителю Руси упоминают и арабские авторы в рассказе об «острове русов». Показательно, что и древнерусские источники фиксируют титул «каган» применительно к киевским князьям — Владимиру Святому и Ярославу Мудрому. В X же веке упоминаний о титуле «каган» применительно к русским правителям нет. Такой титул русского «государя» мог свидетельствовать, с одной стороны, о его высоком статусе как правителя, которому подчинялись другие правители, с другой — о его претензиях на независимое от Хазарии положение [294] .

293

Назаренко А. В.Западноевропейские источники. С. 290–292.

294

Подробнее см.: Новосельцев А. П.К вопросу об одном из древнейших титулов русского князя // Древнейшие государства Восточной Европы. 1998 г. М., 2000. С. 367–379; также важные наблюдения: Коновалова И. Г.Древнейший титул русских князей «каган». С. 228–239.

Уже упомянутый рассказ об «острове русов» появился в арабо-персидской литературе в начале X века. Он содержится в произведениях многих авторов X–XVII веков и, как считается, восходит к некоему общему источнику, условно называемому «Анонимной запиской о народах Восточной Европы». Время составления «Анонимной записки» датируется примерно 870—890-ми годами, поскольку в тексте упоминается правитель Великой Моравии князь Святополк. Первый автор, в дошедшем до нас произведении которого содержится рассказ об «острове русов», — Абу Али Ахмад ибн Умар ибн Русте, перс по происхождению, живший в иранском городе Исфахан на рубеже IX–X веков. Ему принадлежит большой труд энциклопедического характера — «Книга дорогих ценностей» («Китаб ала'лак ан-нафиса»), написанный по-арабски в 903–925 годах. Сохранился только седьмой том этого сочинения, посвященный астрономии и географии. В своем произведении Ибн Русте описывает разные страны и народы, в том числе русов:

«Что касается русов (ар-русийа), то они — на острове, окруженном озером. Остров, на котором они живут, протяженностью три дня пути, покрыт лесами и болотами, нездоров и сыр до того, что стоит только человеку ступить ногой на землю, как она трясется из-за обилия в ней влаги. У них есть царь, называемый хакан-рус. Они нападают на славян, подъезжают к ним на кораблях, высаживаются и забирают их в плен, везут в Хазаран (Итилъ — столицу Хазарского каганата)и Булкар (Булгар — столицу Волжской Булгарии)и там продают. У них нет пашен, а живут они лишь тем, что привозят из земли славян. Когда у них рождается сын, то он (рус)дарит новорожденному обнаженный меч, кладет его перед ним и говорит: "Я не оставлю тебе в наследство никакого имущества, и нет у тебя ничего, кроме того, что приобретешь этим мечом". Нет у них ни недвижимого имущества, ни деревень, ни пашен. Единственное их занятие — торговля соболями, белками и прочей пушниной, которую они продают желающим. Получают они плату деньгами и завязывают их в свои пояса. Они опрятны в одежде, мужчины их носят золотые браслеты. С рабами обращаются хорошо, заботятся об их одежде, потому что торгуют [ими]. У них много городов, и живут они привольно. Гостям оказывают почет и с чужеземцами, которые ищут их покровительства, обращаются хорошо, как и с теми, кто часто бывает у них, не позволяя никому из своих обижать или притеснять таких людей… Мечи у них сулаймановы (франкской работы).Если какой-либо их род поднимается [против кого-либо], то вступаются они все… Есть у них знахари, из которых иные повелевают царем, как будто бы они их (русов)начальники. Случается, что они приказывают принести жертву Творцу их тем, чем они пожелают: женщинами, мужчинами, лошадьми… Они храбры и мужественны и если нападают на другой народ, то не отстают, пока не уничтожат его полностью. Побежденных истребляют и [ли] обращают в рабство. Они высокого роста, статные и смелые при нападениях. Но на коне смелости не проявляют и все свои набеги и походы совершают на кораблях. [Русы] носят широкие шаровары, на каждые из которых идет по сто локтей материи. Надевая такие шаровары, собирают их в сборку у колен, к которым затем и привязывают… Все они постоянно носят мечи, так как мало доверяют друг другу, и коварство между ними дело обыкновенное…» [295]

295

Калинина Т. М.Рассказ об «острове русов» в сочинениях X–XVI вв. // Древняя Русь в свете зарубежных источников. Хрестоматия. Т. 3. С. 47–50 (пер. Т. М. Калининой).

Рассказ об «острове русов» есть и у других авторов, писавших позже Ибн Русте, которые добавляют к этому описанию некоторые подробности. Так, ал-Мукаддаси (966) называет численность русов в 100 тысяч человек. Персидский историк Гардизи (середина XI века) упоминает о том, что царь русов взимает с торговли 1/10 часть. А в анонимном персоязычном сочинении «Муджмал ат-таварих» («Собрание историй») (1126) говорится о том, что Рус был родным братом Хазара и ушел на остров потому, что не имел места в той стране, где жил Хазар. Существовала также более поздняя традиция помещения русов на островах в Северном Причерноморье, восходящая к X–XI векам (в конце X века, как мы помним, Русь действительно достигла берегов Азовского и Черного морей, где возникло Тмутороканское княжество) [296] .

296

См. подробнее: Коновалова И. Г.Состав рассказа об «острове русов» в сочинениях арабо-персидских авторов X–XVI вв. // Древнейшие государства Восточной Европы. 1999 г. М., 2001. С. 169–189. Исследовательница, впрочем, полагает, что рассказы об «острове русов» и «островах русов» в Причерноморье — два варианта одной традиции, что представляется не вполне очевидным.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: